中國民族音樂資料館 Chinese Music Archive

嗩呐演奏家趙春峰,一九一二年十二月二十二日出生於山東省樂陵縣一莊稼人家。九歲入私塾,開始萌發學習民間音樂的志向,十三歲正式拜同村吹歌會高手邵相林為師學管子演奏,並參加該村之半職業性吹歌會,十六歲離鄉參加山東樂陵別處一個職業性鼓樂班,隨張世昌學習板胡、嗩呐、笙等樂器。一九三九年,隻身赴天津參加當地鼓樂班贏得「嗩呐大王」之美譽。一九四○年,被哈爾濱「郭炳日鼓樂班」聘為該班主奏。一九五○年,返回山東,先後在寧津縣河北梆子劇團和評劇院任琴師。一九五三年後,被中央音樂學院及中國音樂學院聘為嗩呐專業教師,兼授笙、管、板胡等樂器。趙氏多年來走南闖北,廣擷鼓吹樂之精粹,將原為有詞之《大金絲草》,描述伯牙失去知音懷故之情的曲趣放慢潤飾,另具懷舊思故之情,並易名為《高山流水》,與琴、箏曲《高山流水》各異旨趣,各領風騷。其著述有《趙春峰嗩吶曲集》和《嗩吶曲選》等教材。

ZHAO Chun-feng

        ZHAO Chun-feng was born on December 22, 1912 in Leling, Shandong province. At the age of nine, he was admitted to a private school and started to approach traditional music. When he was thirteen, he formally learned the guanzi under the famous musician SHAO Xiang-lin of the wind ensemble in his hometown. He later joined the ensemble there. At the age of sixteen, he left his native place and joined the ensemble in other place. At there, he learned the banhu, suona, sheng, etc. from ZHANG Shi-chang. In 1939, He went to Tianjin and won a fame of “The King of Suona”. In 1940, he was appointed the performing leader of an ensemble in Harbin. In 1950, he went back to Shandong and became the ensemble member of the Hebei Bangzi Theatres. After 1953, he was successively appointed to the Central Conservatory and the China Conservatory as a suona professional teacher. He also taught sheng, guanzi and banhu in the conservatories. He composed the suona piece High Mountain and Flowing Water which described the story of Bo Ya and Zi Qi from an ancient song called Da Jin Si Cao and with different melodies to the qin and zheng music. He has also written books like The Collection of Zhao Chun-feng’s Suona Pieces and Selections on Suona Pieces.

English