中國民族音樂資料館 Chinese Music Archive

其他吹管樂曲介紹(4) - Other Wind Programme Notes(4)

《林卡月夜》

笙曲《林卡月夜》是採用西藏弦子音樂素材創作而成,描寫西藏青年男女在月光下盡情放歌歡舞的情景。 “林卡” 在藏語中意思為森林、公園。1978年8月,作者到達拉薩不久的一個晚上,學院宿舍裡傳來了陣陣響亮的歌聲。循著歌聲趕到現場,原來是藏族青年男女學生在月光下手拉手一起唱歌跳舞。當時,作者心裡便湧動著創作這一場景的笙曲思緒。這就是笙曲《林卡月夜》創作的由來。

《樂園嬉戲》

笙曲《樂園嬉戲》創作於1995年,是採用浙江樂清民歌《山歌》的音樂元素進行創作。全曲以小快板速度演奏,描繪天真活潑的孩子們在樂園裡盡情玩耍的歡樂情趣。創作中除運用傳統演奏技法和技巧外,還運用支聲複調等技法。

《晨曦漁謠》

笙曲《晨曦漁謠》是作者在1987年時,根據著名作曲家陸在易先生創作的歌曲《漁港》(初稿)創作而成。樂曲描寫清晨的太陽冉冉昇起,普照漁港。漁民們迎太陽站風浪,開始了一天的勞動。伴隨著整齊劃一的勞動號子,一網又一網,瞧著滿載而歸的漁船,笑在心裡喜上眉梢。

《月夜思親人》

簫曲《月夜思親人》是以台灣民歌為素材,描述月明之夜大陸同胞思念台灣親人的似海深情。引子主題是 “隔海相望”, 思潮隨著海浪起伏。慢板樂段,表達無限的思念,音樂深沉而激情,逐步引向高潮。快板樂段,表達對台灣回歸祖國的歡快態度,尾聲似琴似簫,將離愁思緒消融在月色海濤之中。

《鳳凰展翅》     董洪德、胡天泉曲

  本曲是在一九五六年專為參加第六屆世界青年聯歡節比賽而創作的,主題是「和平友誼」,並榮獲金質獎章。鳥中之王「鳳凰」向著雨露後的彩虹展翅飛翔,象徵著吉祥與和平。此曲不僅是對笙的重大突破,同時也是對藝術家大膽的範例。

胡天泉:一九五七年六月八日演繹  6:42

 

Phoenix Spreading Wings     composed by DONG Hong-de, HU Tian-quan

               This piece was specially composed for the 6th World Youth Festival Competition in 1956, and won the honour of the gold medal. Phoenix is said to be the king of birds, it spreads the wings and flies to the rainbow after raining. It symbolizes propitious, peace and friendship. This piece is not only a breakthrough of the sheng techniques, and is also proud to the contribution of the composer.

HU Tian-quan : Performed on June 8, 1957   6:42

《海南春曉》        -

  海南島是在中國的最南部,它有著美麗的海灘,高聳的椰子樹,在晨光初曉的時份,沐浴在春風底下,特別能令人陶醉,作者有感於這種情景,創作了本曲,以抒情懷。

閻海登:一九九五年七月二十二日演繹    5:12

 

The Dawn in Hainan composed by GAO Jin-xiang

                Hainan Island is in the south of China, it has the beautiful beach, and tall coconut palms. In dawn, if you are in the spring breeze, you will be infatuated with. The author feels the scene and composes this piece to express the mood.

YAN Hay-den : Performed on July 22, 1995   5:12

 

《孔雀開屏》        -

樂曲是以孔雀這種吉祥動物的形象描繪比喻幸福的生活。全曲以山西晉北民歌為素材,由五段組成。第一段節奏自由的引子,音樂起伏有致,生氣勃勃,像孔雀舒展雙翅,躍躍欲飛的姿態;第二段如歌慢板,描寫孔雀緩緩展開彩屏的美麗情景;第三段跳躍的小快板,笙運用和音、單音和快速雙吐吹奏,寫孔雀嬉戲的場面;第四段速度更快,跳蕩的三吐和裝飾滑奏把音樂推向高潮;第五段再現了第二段的旋律,仿佛像孔雀帶著人們美好的希望漸漸地飛向遠方。

李光陸:一九九三年十一月三十日演繹    7:11

 

A Peacock Displaying His Feathers composed by YAN Hay-den

The peacock is a sign of good luck and symbolizes happy life. The music is based on folk songs from the Shanxi province. It is divided into five parts. The first part is an introduction in the style of cadenza. The melody is undulating and lively, like a peacock opening his wings and trying to fly. The second part is slow and cantabile. Here the peacock opens slowly his feathers and displays a magnificent sight. The third part is a bouncing allegretto with a lot of chords and double tonguing, which signifies the peacock’s sporting session. The fourth part gets even faster, with triple tonguing and embellishments pushing the music to a climax. The fifth part is a recapitulation of the second part. It sounds as it the peacock was flying into the distant shy with the good wishes of the people.

LI Guang-lu : Performed on November 30, 1993   7:11

《吹起蘆笙唱豐收》       徐超銘、陸在易曲

  樂曲創作於一九七二年,描寫我國西南部地區遍地金黃的秋收豐碩情景,以壯族民間音調為基礎,發展出歌唱而帶讚美的曲調,表達了人們滿懷激情地抒發出對新生活的熱愛和歌頌。

徐超銘:一九九七年十一月三日演繹   5:48

 

Congratulating on the Harvest   composed by XU Chao-ming, LU Zai-yi

    This piece was composed in 1972. It describes the golden yellow harvest time in the southwest area of our country, taking the Zhuang nationality folk tonality as the foundation, and developing to a singing and praising melody. It shows that the people are full of excitement to express to the new life with deep love and eulogy.

XU Chao-ming : Performed on November 3, 1997   5:48

《風的想念》     -

本曲不用傳統的旋律節奏,而以近乎裝飾奏的手法貫穿全曲。第二段則加入喃喃不絕的樂句,雖有穩定的節奏,卻因切分拍的使用,聽來仍如隨心所欲一般。本段並用了和聲奏法(除了簫聲外,同時必須再唱出另一聲部),及哨聲奏法,也是本曲的特色之一。風的想念是很抽象的,讓簫聲、風聲共同吹出我們心底深處對故人、故居、故事的想念!

陳中申:一九九七年八月演繹   9:37

 

Remembrance of the Wind   composed by CHEN Chung-sheng

    Without using traditional melodies and rhythm, the whole piece is marked by almost ornamental playing throughout. In the second section the murmuring continual phrases are added; though there is stable rhythm, the use of syncopation makes it sound like extemporaneous. Also, the use of techniques like harmonic playing (singing another part simultaneously with the xiao part) and whistle playing makes the piece even more characteristic. The remembrance of the wind is abstract. Let the xiao, the breath, and the wind cry out the remembrance for our friends, our homes, and our stories deep down inside our hearts!

CHEN Chung-sheng : Performed in August 1997    9:37

《洱海月夜》       -

作曲家為本專輯而作,他在葫蘆絲的特色音調、樂曲的多聲部織體以及演奏技巧上,均作了探索。描寫了洱海邊男女情愛的意境。

左翼偉:二○○一年三月演繹 顧冠仁指揮上海東方廣播民族樂團伴奏   7:53

 

Moonlit Night of Erhai    composed by ZHOU Cheng-long

The piece is specialy composed for the performer’s album. The composer makes exploration in the special tone of the instrument hulusi and the performing techniques. It describes the loving atmosphere of the young men and women beside Erhai.

ZUO Yi-wei : Performed in March 2001; accompaniment: GU Guan-ren conducted the Shanghai East Radio Broadcasting Chinese Orchestra      7:53

《越調開門》     -

  山東柳子戲有越調、平調、下調及二八調四大類,《越調開門》就是在越調的調門上吹奏山東菏澤及濟寧西部一帶的魯西南地區著名的嗩吶代表曲目《開門》,樂曲色彩濃厚,充分發揮了演奏者的技藝。

魏永堂、袁子文:一九五八年九月十二日演繹   3:41

 

Yue Diao Kai Men   Shandong folk tune  

 There are four kinds of common tunes in Shandong Liuzi Opera which includes yue diao, ping diao, xia diao and er ba diao. This is a well-known wind and percussion music Kai Men of Heze and Jining area in southwest of Shandong province played on the tune of yue diao. The tone colour is thick and has fully displayed the WEI Yong-tang & YUAN Zi-wen : Performed on September 12, 1958      3:41

《陽關三疊》       古曲 黃曉飛、茅匡平編配

唐代詩人王維的《送元二之安西》詩曾被譜寫成一首琴歌,並收入在《伊州大曲》中,全曲分三大段,用一個曲調作變化反復,疊唱三次,故有陽關三疊之名。管子獨奏曲就是據此改編而成,樂曲是表達傷別離之情,是作者對即將遠行的友人那種無限關懷、留戀的誠摯情感。

靳世義:一九九三年演繹 楊琳箏伴奏  6:27

 

Yangguan in Three Tiers   ancient melody   arranged by WANG Xiao-fei and MAO Kuang-ping

The poem “Seeing off Yuan Er”, written by WANG We in Tang Dynasty, was set to music and subsequently included in “Yizhou Grand Tunes”. The music received its present name because it is divided into three parts, all based on the same tune. It describes the sadness of separation, the sincere care for a friend about to leave and the reluctance to part.

JIN Shi-yi : Performed in 1993; zheng accompaniment: YANG Lin      6:27

《雲山如夢》       -

樂曲透過對淵源深遠、浩如煙海的中國古文化的追憶,而引起人們的無限遐想。

左翼偉:二○○一年三月演繹   4:21

 

Dreamy Cloud and Mountains   a composed by ZHOU Cheng-long

The tune arouses people’s profound thinking by recalling the traditional Chinese culture, which is as vast as ocean with long origin.

ZUO Yi-wei : Performed in March 1993      4:21

《原始狩獵圖》    

音樂採用樸素的語言,充分發揮了骨笛富有表現力的藝術魅力,通過各種樂器的特殊演奏手法,從而產生各種獨特的音響效果,向我們展示了一幅遠古時代原始森林夜幕中狩獵活動的畫圖。樂曲還大膽地加上了各種人聲,把獵人們從發現獵物時的激動心情到捕獲獵物後的狂喜場面,形象地刻劃出栩栩如生的曲趣。

蔣國基:一九九六年十月演繹 陳建勛指揮浙江歌舞團民族管弦樂團伴奏   7:02

 

Primitive Hunting   composed by QIAN Zhao-xi

Making full use of the various techniques for special sound effects, this musical piece is designed to give full play to the expressive power of the ancient gudi by dramatizing the twilight hunting scene of the primitive past. With human voices added to it, it captures the thrills of hunting.

JIANG Guo-ji : Performed in October 1996; accompaniment: CHEN Jian-xun conducted the Chinese Orchestra of the Song and Dance Troupe of Zhejiang Province      7:02

《月光下的鳳尾竹》       陳濤曲 王志偉配伴奏 

我國西南的小數民族以能歌善舞著稱,作者選用了雲南地區的民歌為素材,借喻微風吹擺著鳳尾竹,掩映著銀色的月光,描寫傣族青年們輕歌曼舞,在美麗的月色下談情說愛的情景。

陳濤:一九九三年演繹 中國廣播民族樂團伴奏   5:55

 

Fernleaf Hedge Bamboo under the Moonlight   composed by CHEN Tao   arranged by WANG Zhi-wei

The minorities living in south-western China are renowned for their songs and dances. The composer based his music on the folk songs and tried to depict the fernleaf hedge bamboo, brushed by gentle breeze and bathing in silvery moonlight. Tai Youths are singing lightly and dancing graciously under the moonlight to court their beloved ones.

CHEN Tao : Performed in 1993; accompanied by the China Broadcast Chinese Orchestra      5:55

 

《妝台秋思》 

  《武林逸韻》中有《傍妝台》一曲,為浙江陳牧夫所傳西板四十九曲中之一,收錄在華秋蘋的《琵琶譜》卷中。後李芳園編《南北派十三套大曲琵琶新譜》,將五首情緒相近的小曲聯綴而成《塞上曲》,其中一曲即為《傍妝台》,並改名《妝台秋思》,且偽托為王昭君所作。按此曲調實為《武林逸韻》,即杭州地區一帶流行的一首民間小曲。

《孔雀開屏》

  笙曲《孔雀開屏》是以孔雀這種吉祥動物的形象描繪比喻幸福的生活。全曲以山西晉北民歌為素材,由五段組成:第一段節奏自由的引子,音樂起伏有致,生氣勃勃,像孔雀舒展雙翅,躍躍欲飛的姿態;第二段如歌慢板,描寫孔雀緩緩展開彩屏的美麗情景;第三段跳躍的小快板,笙運用和音、單音和快速雙吐吹奏,寫孔雀嬉戲的場面;第四段速度更快,跳蕩的三吐和裝飾滑奏把音樂推向高潮;第五段再現了第二段的旋律,彷彿像孔雀帶著人們美好的希望漸漸地飛向遠方。

 

《山寨情歌》

  《山寨情歌》是根據傣族民歌素材改編而成。曲調悠揚、柔美,尤其是樂曲中連線吐音方法的吹奏,把西南邊陲少數民族的風土人情表現得淋漓盡致,維肖維妙。

《望你早歸》

  《望你早歸》的作者運用排簫獨奏與弦樂及鋼琴伴奏的形式來表達曲意。樂曲內容描述了台灣在第二次世界大戰期間,許多同胞被日本人徵召,赴南洋作戰,往往都是一去渺無音訊,而他們的親人卻日日夜夜盼望他們歸來的心情,衹能藉著月娘來傳達彼此遙遠的思情。

《漁舟唱晚》

  《漁舟唱晚》是根據朱郁之的二胡曲改編而成。曲調相傳為婁樹華以古曲《歸去來》為素材發展而成;另一說為金灼南根據山東傳統箏曲《雙板》等改編而成。樂曲極富詩情畫意,優美典雅的曲調、舒緩的節奏,描繪出一幅夕陽映照萬頃碧波的畫面,表現了心情喜悅的漁民悠然自得,片片白帆隨波逐流,漁舟滿載而歸的情景。

《除夜小唱》

  《除夜小唱》又名《良宵》,創作於一九二七年農歷除夕夜,劉天華先生約了當時和他一同忙著籌備國樂改進社的青年們到他家中過年,此曲就是那夜的即興之作。

《牧童短笛》

  《牧童短笛》是一九三四年時,著名作曲家亞歷山大‧齊爾品來我國徵集中國風味鋼琴曲時,賀綠汀以此曲奪魁。全曲共分三段,第一段以淡水墨畫般描繪牧童的悠閒生活;第二段是以歡快的民間舞蹈節奏寫成的旋律;末段重現了第一段的主題。這首樂曲富有濃郁的民族風味及優美動聽的曲調,現在移植為簫獨奏,別有一番韻味。

《二泉映月》

  《二泉映月》的背景為無錫惠山泉,世稱「天下第二泉」,景色優美,是阿炳(華彥鈞)小時經常遊玩的地方。阿炳四歲喪母,二十一歲患眼疾,三十五歲雙目失明,在無錫市沿街賣唱及演奏各種樂器為生。《二泉映月》是他於失明後所作,將坎坷的生活及不幸的遭遇反映到兒時美好的回憶中,樂曲流露出憤慨的情緒,是阿炳人生的寫照,是他的心裡話。創作的手法是通過樂句的擴充和壓縮,結合音區的變化,音樂的形象單一而集中;全曲速度雖然變化不大,但力度變幅則相當感人,是一首富有感染力而令人激動的樂曲。

《瑯琊神韻》

  《瑯琊神韻》乃作者每年途經瑯琊山時,深深陶醉在山高林密的清幽美景中,由景生情,因而觸動靈思而作成此曲,把山區的神韻盡化為笛音,更寄託了自己對神州大地無限的嚮往。
Melody of Mount Lang Ya was that the composer passed through the Mount Lang Ya every year, he was always intoxicated deeply by the natural beauty of the mountain and the forest. The scenery moved him and brought him inspiration to compose this piece. Transforming the verve into the melody of dizi, he brought his great love of the country with it.

《人間簫聲》

  《人間簫聲》表達人間喜怒哀樂的情緒及悲歡離合的無常。
  其中的“哀”段,引用了山東民歌“小白菜”,簫在樂隊的背景聲中,即興吹奏如泣如訴的旋律。
  而在“喜”、“樂”段落中,簫以高音區演奏活潑輕快的旋律,突破簫的表現力,及一般人對簫的印象,也是本曲一大特色。
  本曲為一九八六年台北市立國樂團“國樂作曲獎”佳作作品。

《小鄉夜話》

  《小鄉夜話》描述小鄉純樸,夜晚寧搽,好友知己三兩人,星光月下一壺茶,且話老樹長新枝,更無風雨漲秋塔。

《夏底亞拉》

  「夏底亞拉」是維吾爾族語「高興」的意思。此曲歡快熱烈,多用於喜慶場合。

《百鳥朝鳳》

  《百鳥朝鳳》表達的情緒熱烈而歡快,細膩地模擬了各種飛禽啼鳴,表現了人們對大自然的熱愛。

《河畔春光》

 《河畔春光》乃田園氣息濃厚的小品,取材自英國民歌,卻甚有中國樂曲風味。赫德於1966年自英赴港,與黃呈權醫生共同擔任香港校際音樂節評判,並於音樂統籌署舉辦之演奏會上合奏此曲。

《平湖秋月》

  《平湖秋月》乃呂文成先生早期作品,約創作於二十世紀二十年代後期至三十年代初之間,在《琴弦樂譜第一集》中,此曲名為《醉太平》。曲趣意深情綿,使人有悠然自得之感,曲成即已風行,用《平湖秋月》之名以寄其趣,借意杭州西湖每至秋天,湖平如鏡,夜臨觀望,人間天上,月影成雙,令人心曠神怡。

《梁山隨想》

  嗩呐協奏曲《梁山隨想》是作曲家張曉峰根據《水滸》故事創作的嗩呐協奏曲,樂曲分三個樂章:〈路茫茫〉、〈風雲錄〉、〈英靈奠〉。
1、〈路茫茫〉激動的慢板
  宋朝徽宗年間,宦官專權,民不聊生,百姓在水深火熱中痛苦呻吟,終於官逼民反,逼上梁山。
2、〈風雲錄〉輕巧的快板
  水泊梁山,風光旖旎,景色迷人,草莽英雄練武飲宴,粗獷豪壯!戰鼓催人,號角陣陣,好漢們贏得勝利,歌舞歡慶。
3、〈英靈奠〉深情的慢板、廣板
  歲月流逝,滄海桑田,英雄的浩然正氣,回蕩人間,人們滿懷敬仰之情,登上梁山,祭奠英靈。

《秦王破陣樂》

  《秦王破陣樂》是根據公元773年唐代石大娘五弦古譜(何昌林譯譜)、張之良先生編寫的帶有敘事性的單樂章傳統笙獨奏曲,是傳統笙曲中唯一的“武曲”。這是一首古曲,樂曲氣勢宏大,運用了笙的各種技巧,如“升帳”中的爆花舌,氣勢雄渾,奔放不羈。“告捷”中的吹花舌與吸花舌逸勢起伏、連綿回繞,以及穿插在旋律中的大花舌、小花舌、唇花舌等等,使用的都十分貼切。那形形色色的花舌音,有疾有徐,有密有疏,有強有弱,顆顆沉實,字字璣珠,虛實隱顯,擅變善化,為這首“武曲”增色不少。表現了秦王李世民指揮、列隊、升帳、攻打城池的壯觀場面。

《小黃鳥變奏曲》

  《小黃鳥變奏曲》是根據流傳於內蒙古東部地區的民歌《小黃鸝鳥》編寫而成,「小黃鸝鳥」是對戀人的愛稱。這首優美的情歌旋律平緩,感情含畜而氣息暢達。

《歡樂的長白山》

  《歡樂的長白山》表現了延邊地區朝鮮族人民載歌載舞、歌頌美好新生活的熱烈場面。

《京劇曲牌聯奏》

  《京劇曲牌聯奏》由四段不同的京劇片段連綴而成:(1)淮河營、(2)蘇三起解、(3)紅娘及(4)牧虎關;用大、小不同的嗩吶描寫京劇中的花臉、老生和青衣,聽來維妙維肖、栩栩如生。

《唱起豫調慶豐年》

 《唱起豫調慶豐年》中所奏的吹戲是民間的一種生動活潑的演奏形式,又稱為「吶子」,能維妙維肖地模仿人聲唱腔。這首樂曲以豫劇曲牌為素材編曲,以嗩吶結合吹戲的方式,抒發了河南地區鄉民們豐收後的歡樂心情。嗩吶生動而幽默地演奏,充滿了濃郁的生活情趣。

《正月十五鬧雪燈》

  《正月十五鬧雪燈》取材於東北民間音樂,以歡快悠揚的旋律描寫了北方人民在大雪紛飛中歡慶元宵節、喜鬧花燈的動人場面。

《吹起蘆笙唱豐收》

  《吹起蘆笙唱豐收》充分利用了蘆笙的特有音色及其各種技巧,充分表達了苗族人民喜慶豐收的歡樂場面。

《小河淌水》

笙獨奏《小河淌水》以從容舒展的節奏、清新優美的旋律,描繪了一個充滿詩情畫意的深遠意境:銀色的月光下,周圍一片寧靜,只有山下的小河不時發出潺潺的流水聲。聰慧美麗的阿妹觸景生情、望月抒懷,把對阿哥的一片深情傾注在優美的旋律中。委婉的歌聲,深厚的情意,隨著小河的流水,飄向阿哥居住的地方。

《空山新雨》

笙獨奏曲《空山新雨》描寫山地雨後的清晨,天瓦藍瓦藍的,青青的山峰縈繞著淡淡的雲彩。勤勞的苗族農家牽著牯牛迎著朝陽去耕作。主要採用“四音列”現代作曲技法創作。

《歡樂的畬家 》

笙獨奏曲《歡樂的畬家 》描寫聚居在浙江、福建等地的畬族同胞,勤勞樸實,能歌善舞。每逢節日與工餘之後,唱著本民族的歌,跳著本民族的舞,抒發淳樸的歡愉之情。

《歡樂的潑水節》

笙獨奏曲《歡樂的潑水節》傣族人民在新社會的光輝照耀下,過上了幸福的生活。在一年一度的潑水節中,大家從四面八方聚到一起,盡情狂歡,表現傣族人民載歌載舞的喜慶、歡樂氣氛以及對美好生活的讚美之情。

《放鴨的小姑娘》

笙獨奏曲《放鴨的小姑娘》全曲的創作與演奏,除運用單音、八度音及傳統和音演奏技法及吐音、花舌音、顫指等演奏技巧外,還有同時演奏二至四個大小二度、三、七度疊置音程的鴨子歡叫聲,抒發了放鴨小姑娘的歡愉之情。

《六字開門》

嗩吶獨奏曲《六字開門》是根據流傳於山東、河北的民間器樂曲牌《開門》改編而成。「六字」用以標明嗩吶演奏的指法要求——即以第六孔作Do音,這一演奏指法在山東西南鼓吹樂曲中非常具有代表性。

《歡慶勝利》

嗩呐協奏曲《歡慶勝利》創作於一九五二年,是中國的第一首嗩呐協奏曲,在一九五七年第六屆世界青年聯歡節上榮獲銀獎,原為管弦樂隊協奏,一九五七年由朴東生配器,改用 民族樂隊協奏。它在技法上是高難的,快速墊指加花舌、噴滑音、單吐音和連線等,都是不容易掌握的。全曲共分為三個樂章,用東北第三孔作E的嗩呐演奏,樂曲素材自流行於東北地區的民間曲調,用北方嗩呐的演奏技巧,吹出極富濃郁地方音樂的曲調,描繪了廣大人民群眾慶祝新中國誕生,歡渡國慶的熱烈場面。【第一樂章】歡快而熱烈的秧歌調《句句雙》拉開了序幕,嗩’呐以中速奏出了主題音調,表現出隆重的歡慶場面。【第二樂章】優美的慢板樂段取材於民間曲調《大姑娘美》及《小柳葉金》,嗩吶在樂隊的協奏下,吹出深情而委婉的曲調,其後進入了精湛的華彩樂段,樂隊亦以激情的發揮,與嗩呐相呼應而進入下一樂章。【第三樂章】這段樂曲是以海城秧歌調《撲蝴蝶》及《小對五》為基調發展,急板的旋律,益顯得情緒的歡快與火熱,樂曲最後推向高潮而結束。

《百鳥朝鳳》

嗩吶獨奏曲《百鳥朝鳳》為民間嗩呐傳統曲目。這首曲子原是流行於山東、河南、河北等地的民間樂曲。它以熱情歡快的旋律與百鳥和鳴之聲,表現了生氣勃勃的大自然景象。

 

《雁落平沙》

嗩吶領奏《雁落平沙》又名《得勝令》,為著名傳統廣東牌子曲,音調沉雄剛健,旋律流暢,粵劇戲場上常用以襯托將軍回朝大軍入城等排場。原曲調本來情緒哀怨,有歌唱詞,後被樂手加以改動配以鑼鼓,又複加強節奏,曲調便變得雄偉熱烈,氣勢宏大。【雁落平沙】與【得勝令】合混一起是由來有之,元散曲中有【雁兒落帶過得勝令】一曲,乃【雁兒落】與【得勝令】兩支曲牌連綴而成,而雁兒落又稱【平沙落雁】,此帶過曲自元以迄明清均極風行,常為曲家所用。

Wild Geese Landing on Smooth Sands Folk Tune, is a famous piece of traditional Cantonese music, also named as “”Victory Tune””. It sounds magnificent with flowing melodies, which makes it a good candidate for backing up the marching scenes of armies led by the general in Cantonese operas. What is interesting is that the original tune was a depressed one with words, but musicians added percussion to strengthen the rhythm, which dramatically uplifted the spirit of the music.

《京劇唱腔聯奏》

嗩吶獨奏曲《京劇唱腔聯奏》是作曲家、京胡演奏家尤繼舜取材於不同的京劇唱腔改編而成的一首嗩吶領奏的曲子。

《秋江夜泊》

洞簫、吟誦與打擊樂《秋江夜泊》“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”

  唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》,詩句意境深遠,文筆拙樸,千百年來廣為人們所傳誦,明代古曲《秋江夜泊》,是後人根據這首詩的意境而作的琴曲,最早的樂譜見於公元1614年的《松絃館琴譜》。耐人尋味的是,詩中只有一個“愁”字是寫人的活動,愁的是甚麼?詩中並沒有說出,有道是“風聲雨聲,聲聲入耳。家事國事,事事憂心。”其實,每個人都要承受生命中各種各樣的壓力,是坦然面對還是愁雲慘霧,那要視乎你自己了,“江楓漁火對愁眠”,並不是壞事,由外面的景物引發自己反觀內心世界,倒是饒有趣味。鐘聲通達三界,能令眾生的煩惱暫得安寧,“夜半鐘聲到客船”,寒山寺的鐘聲,告訴人們:克服愁困的力量,在於自心的清淨。從積極的意義上說,唐詩《楓橋夜泊》與樂曲《秋江夜泊》,並非強調愁緒,而是表達對自己內心的反省。

《妝台秋思》

洞簫與古箏《妝台秋思》選自著名的琵琶大套曲《塞上曲》,樂曲描述王昭君在塞外思念漢邦的愁緒。全曲由五段六十八板的小曲組成,本曲即取自其第四段。曲調最早見於一八一八年華秋蘋兄弟所輯之《琵琶譜》中,名為《傍妝台》,一八九五年李芳園將之易名為《妝台秋思》,並歸入大套《塞上曲》中。本曲優雅、傷感,清淡而又深沉。

《禪院鐘聲》

洞簫與古箏《禪院鐘聲》是一首家喻戶曉的廣東小曲,創作於一九三九年,當年作者路過淨修之地聽到紅魚青磬之聲,有感而作,樂曲原為簫曲,後被填詞歌唱。而從純音樂的角度來看,是一首上佳的作品。樂曲的旋律帶有清冷的韻味和濃郁的廣東風格,營造出古剎莊嚴的形象,氣韻深沉渾厚,生命在沉寂中充盈。

《高山流水》

洞簫與古箏《高山流水》是根據浙江武林派箏曲改編。樂曲以伯牙彈琴遇知音為題材,表現“巍巍乎,志在高山;洋洋乎,志在流水”的樂風。曲調風格典雅、悠揚,講究韻味。

 

English