吳曉紅是香港著名青年古箏演奏家,嘗為香港城市中樂團之獨奏兼古箏首席、香港中國器樂考級協會評審委員、香港中文大學音樂系及香港音樂事務處古箏導師。自幼喜愛音樂,六歲隨父學習小提琴,七歲起已經常上台表演。十二歲開始師從南派大師饒寧新老師習箏,之後更得項斯華、高自成、陳蕾士教授等名家指導;集各家之長,演奏風格溫婉細膩,技巧全面。以優異成績畢業於香港演藝學院;在校期間已奪得多個古箏比賽之冠軍。
吳氏每年均參與香港及海外多項表演活動,先後與多個團體在一些重大的演出中合作,舉辦過多次古箏獨奏音樂會,廣獲好評。曾先後出訪美國、日本、臺灣、中國、葡萄牙、莫斯科、新加坡等多個國家及地區演出。一九九六年及一九九八年錄製的個人古箏獨奏專輯《梁祝》及《孟姜女》高踞香港電台第四台古典唱片暢銷榜第三位,成為亞太地區最高銷量唱片之一。
孫卓,一九七六年生於西安,自幼隨其母曲雲學習古箏。不僅熟練地掌握了秦派風格,也對北派的其他風格具深厚的基礎。
一九八八年考入西安音樂學院附中,師從青年古箏演奏家尹群。一九八九年獲「ART」杯中國樂器國際比賽少年專業組三等獎。在中學期間連獲三屆民樂系器樂比賽一等獎,並頻頻代表學校參加各種社會表演。
一九九四年以優異的成績考入中央音樂學院,師從著名古箏演奏家、教育家李萌教授,廣泛學習各派箏曲,更大量掌握現代箏曲及技巧。一九九七年獲「大風杯」全國古箏邀請賽青年專業組一等獎。
一九九八年於中央音樂學院繼續攻讀碩士研究生。她所感興趣的秦派傳統與現代音樂表現手段相結合的問題,正是她碩士論文的研究課題,但首先是在演奏實踐中獲得心知。
1977年移居香港,即考進香港中樂團擔任古箏、琵琶樂師,其在主奏、領奏與獨奏方面的表現屢獲好評。
在香港居住期間,也應邀回國舉行過多場成功的音樂會,頗受稱譽。來台定居後,於1993年,在臺北舉行個人獨奏音樂會,佳評如潮;再再表現出水氏個人對古箏深厚的造詣,也留給愛樂者深刻的印象。
水氏兄妹在台舉辦過多場出色的音樂會,並灌錄多張琵琶與古箏的唱片,其中水文君古箏專輯唱片「七仙女」為爭樂界所推薦的高難度協奏曲。
先後曾與臺北市立國樂團、高雄市實驗國樂團、實驗國樂團合作演出。
近年水文君小姐更致力於培植後輩新秀,而組成臺北敦煌箏樂團,為了提高古箏演奏的技巧及表現領域,在保留傳統又不失古箏的特色下,特敦聘多位知名作曲家專為箏樂團作曲及指導,使得演奏的曲目新穎,組合型式多樣化,讓箏更能表現出古、雅、妙、韻的音樂感,為箏樂的發展尋找出更新而具有現代感的路線。
1997年8月15日,水文君小姐受邀帶領敦煌箏樂團在上海音樂廳演出,獲得空前的成功。多位知名音樂家和箏樂家都給予很高的評價,一致認為敦煌箏樂團是一個高水準的演藝團體。所有演出曲目由香港“龍音”唱片公司灌錄雷射唱片出版推廣,發行世界。
王伊,青年古箏演奏家。時為上海音樂學院研究生在讀。2011年以優異成績畢業於上海音樂學院本科民樂系。自幼就讀於武漢音樂學院附屬小學及附屬中學,師從古箏教育家吳青教授及古箏演奏家王運老師。2007年以優異成績同時考入中國音樂學院、上海音樂學院,並曾師從中國著名古箏演奏家王中山老師、邱霽老師及王蔚老師。
所獲獎項:曾獲湖北省舉辦“藝術之星”金獎;“第一屆天天藝術杯”一等獎;“2008年大學生藝術節重奏組”金獎;“2008年文華杯”優秀表演獎;2009年榮獲“金鐘獎”複賽入圍獎;2011年榮獲第二屆國際古箏大賽華東賽區選拔賽青年專業組金獎;2012年榮獲首屆中日韓國際古箏大賽演奏家組金獎;2013年獲“瓊花杯”暨首屆國箏大賽青年專業組金獎;2014年獲“新人新曲”全國大賽青年專業組金獎。
青年古箏演奏家陳愛娟,一九六八年出生於福建省的福州市。父親是一位民族音樂的愛好者,在她十三歲的時候,父親饒有興趣的自己動手製作了一台古箏,要愛娟學箏。沒有樂譜,就從錄音帶中記下來;不懂演奏方法,就憑聽覺研究、探索。年幼的陳愛娟從小刻苦好學,在沒有老師、教材的情況下,竟然彈會了多首箏曲,於一九八三年考上了福建省藝術學校。這在演奏家的成長史上,確是不多見的。
同年,她被送到上海音樂學院附中學習,師從著名古箏演奏家許菱子。在那裡,她才第一次真正受到了古箏技巧的正規訓練。陳愛娟如飢似渴的學習、苦練,先後學會了《東海漁歌》、《秦桑曲》、《戰颱風》、《廣陵散》等著名箏曲。一九八七年又進了上海音樂學院民樂系學習,師從古箏教育家何寶泉、孫文妍教授,進一步較系統地學到了各種不同箏流派的不同演奏風格。
一九九零年陳愛娟以優異的成績畢業於上海音樂學院,其後任教福建省藝術學校古箏專業。一九九一年參加福建省第六屆音樂舞蹈藝術節民族器樂演奏比賽,獲得了第一名。同年以獨奏演員身份應邀赴日本參加「東南亞民俗藝術節」。她的演奏嬴得了各國藝術家們的讚賞。
一九九三年福建省音樂家協會等單位舉辦了「陳愛娟古箏獨奏音樂會」。在著名作曲家何占豪的親自指揮下,演奏了古箏協奏曲《梁山伯與祝英台》和作曲家的新作《臨安遺恨》等有相當高難度的作品。陳愛娟以嫻熱的技巧、優美的音色和動人而富於激情的演奏,傾倒全場聽眾,並獲得了群眾和專家們一致好評。
河南箏家曹東扶,一八九八年十一月八日出生於河南省鄧縣白落鄉曹營村一民間藝人之家,乳名小欽,學名殿猷,字東扶,一九七○年十一月辭世,享年七十有二。其父曹清懷善唱河南大調曲子,亦長於揚琴及墜胡演奏,以沿街賣唱為生,曹氏七歲入私塾,十一歲時因饑荒而輟學,即隨父習唱大調曲子。十三歲後,曹氏隨家人往縣城謀生,當時,在茶館、食肆彈唱大調曲子之風頗盛,曹為兜賣零食,出入其間,對其發生濃厚興趣,流連忘返。及後得拜黃文炳、趙錫山為師學大調曲子唱腔及揚琴、墜胡、三弦、古箏等伴奏樂器。一九四八年,創立「大調曲子研究社」,後易名「曲藝改進社」,一九五三年,參加首屆民間音樂舞蹈匯演,獨奏古箏及合奏板頭曲,一九五四年,又與王省吾等赴北京,為中央音樂學院音樂研究所錄製大調曲子及板頭曲,並在該院教授三弦的河南傳統曲目。
CAO Dong-fu
CAO Dong-fu was born on November 8, 1898 in Deng County, Henan province and passed away in November 1970 of 72 years old. His first name was Dian-you. His father was good at singing Henan Da Tiao and performing yangqin, zhuihu and other instruments. When CAO Dong-fu was seven, he studied in a private school, but left the school at eleven due to poverty. Then he learned the Henan Da Tiao from his father and sang these in tea houses and food yards for living. Later, he learned the Henan Da Tiao, yangqin, zhuihu, sanxian, zheng and other instruments under HUANG Wen-bing and ZHAO Xi-shan of the Henan school. In 1948, he founded the Research Unit of Henan Da Tiao. In 1953, he was invited to perform the zheng solo and also the ensemble in the 1st Traditional Music and Folk Dance Show in Beijing. In 1954, he was invited by the Central Conservatory together with WANG Sheng-wu to make recordings of Da Tiao Qu Zi and Ban Tou Qu and stayed in the conservatory to teach the sanxian of Henan school there.
趙玉齋:
山東箏家趙玉齋,一九二四年二月二日出生於山東省鄆城縣陳坡鄉大王廟村一清貧農家,一九九八年二月十日病逝於沈陽。其父好戲曲、音樂,趙氏少時即得同村王登海啟蒙,習奏四胡、板胡、墜琴及揚琴等,又從鄰村樊錫雨、黎連俊習箏。一九四三年,拜王殿玉為師學箏及擂琴,一九四九年八月,他在「東魯雅樂社」學徒期滿後,獨自南下,賣藝到貴陽、昆明。一九五一年,又經貴陽、遵義賣藝到重慶,參加了「重慶技藝團」,任擂琴、古箏演奏,兼任樂隊隊長。一九五三年,趙氏赴京參加全國第一屆民間音樂舞蹈匯演,獲優秀表演獎;同年秋,經箏家曹正先生之推舉,在東北音專(即今瀋陽音樂學院)任教至病逝。二十世紀五十年代,趙氏即開始創作新箏曲,有《慶豐年》、《新春》和《工人贊》、《和平舞》等,收入《箏曲選集》及《古箏曲集》內。其所編之《藝曆志記》一冊,記錄其藝海生涯,連同續編,不幸於「文革」期間被抄家而遺失。
ZHAO Yu-zhai
ZHAO Yu-zhai was born on February 2, 1924 in Yun Cheng, Shandong province and passed away of illness on February 10, 1998 in Shenyang. He started to learn the sihu, banhu, zhuihu and yangqin under WANG Deng-hai and the zheng under FAN Xi-yu and LI Lian-jun since his childhood. In 1943, he learned the zheng and leiqin under WANG Dian-yu and joined Wang’s Ensemble of Dong Lu. In 1951, he joined the AcrobaticTroupe of Zhongqing and became the leiqin and zheng performer. In 1953, he was invited to Beijing to participate in the 1st Traditional Music and Folk Dance Show. In autumn of 1953, he was recommended by CAO Zheng as a teacher in Shenyang Conservatory and worked there until his death. He composed many zheng new pieces, such as Celebration of Good Harvest, Early Spring, Praise Song of Workers and Peaceful Dance, etc.
羅九香:
漢樂箏家羅九香,一九○二年六月十九日出生於廣東省大埔縣石雲區楓朗鄉一商賈之家,一九七八年六月九日病逝於家鄉大埔。一九二三年,羅九香在廣德學校任教期間,常見一背負古箏之盲藝人,為其所奏之箏樂而動心,遂拜其為師。一九二五年起,又師從廣東漢樂前輩何育齋習箏,達五年之久。其間,羅氏常與門生饒淑樞(提胡)、饒叢舉(揚琴)、饒畢初(琵琶)、饒托生(笛),何少卿(箏)、羅及時(簫)等人「和弦子」(合樂),演奏曲目多為何育齋「搜羅考訂」之「中州古調」及「漢臯舊譜」六十首中的樂曲。一九五九年,羅氏應聘到天津音樂學院任教漢樂古箏。一九六○年九月,轉入廣州音樂專科學校專任古箏教師,直至逝世前夕。
LUO Jiu-xiang
LUO Jiu-xiang was born on June 19,1902 in Dabu, Guangdong province and passed away of illness on June 9, 1978 in his hometown. In 1923, when he was a teacher in Guangdong, he loved the zheng music and learned it from a blind artist. In 1925, he further studied the zheng under the famous master HE Yu-zhai of Guangdong Hanyue for five years. During this period, he was used to play in ensemble with RAO Shu-shu (tihu), RAO Cong-ju (yangqin), RAO Bi-chu (pipa), RAO Tuo-sheng (dizi), HE Shao-qing (zheng) and LUO Ji-shi (xiao) on the sixty ancient melodies passed down by HE Yu-zhai. In 1959, he was appointed by the Tianjin Conservatory to teach the zheng of Guangdong Hanyue. In September of 1960, he was transferred to Guangzhou Conservatory to teach zheng music until his death.
劉天一:
嶺南音樂家劉天一,一九一○年十月二十日出生於廣東台山縣上澤鄉龍壙村一個僑工家庭,一九九○年六月三日逝世於廣州。劉氏原名厚吉,學名善庶。一九一四年,其父從美國波士頓返國省親,舉家遷居廣州,並辦妥三個兒子移民美國手續,惟母陳秋金不捨最小之子厚吉漂洋過海,遂將之留下。一九一八年,受鄰里「打八音」薰陶,開始自學二弦、提琴、月琴等樂器,一九三一年,加入易劍泉主持之「素社」音樂部,一九三三年,在廣州基督教青年會禮堂首次嘗試,由俄籍鋼琴家夏里柯伴奏其粵胡獨奏,名聲鵲起,其後從羅九香學習古箏演奏,一九三八年,遷居澳門,以演奏音樂維持生計,和平後返回廣州,在十八甫與友人合組「今雨音樂社」,一九四九年初,往香港。其時,薩克管及吉他等西樂器大量滲入粵樂,劉氏則以奏箏以維生計,曾錄製《蕉窗夜雨》及劉氏所作《塞上吟》等箏樂唱片。一九五四年,重返廣州,先後在「戲改會」屬下之廣東音樂研究組、廣東民間音樂團及廣東音樂曲藝團任獨奏演員與團長等職。一九五六年,在劉氏的參與下,林韻創作之高胡第一首獨奏曲《春到田間》問世。在曲中劉氏運用了飛弓及潮樂二弦的「雙催」弓法。在劉氏本人創作的《魚游春水》及《珠江春早》中,創用了整個樂段與整個樂句的泛音演奏。 五十年代後期,劉氏尚創作有箏曲《紡織忙》及合奏曲《放煙花》等。一九七六年初,周恩來總理逝世,劉氏晝夜不眠,於次日作出高胡獨奏曲《懷念》。
LIU Tian-yi
LIU Tian-yi was born on October 20,1910 in Taishan, Guangdong province and passed away on June 3,1990 in Guangzhou. His first name was Hou-ji. In 1914 he moved to Guangzhou with his father. He loved music since his childhood. In secondary school years, he learned Cantonese operatic songs and Cantonese music by himself, and played several Chinese instruments. In 1931, he was a member of the Su Society, a famous music society in Guangzhou, and was a gaohu player there. In 1934, he held a gaohu recital in the Guangzhou Y.M.C.A. Concert Hall, accompanied by a renown Russian pianist. In 1938, he moved to Macau, and subsequently to Hong Kong in 1949. From 1950 onward, he played the zheng for film music and made recordings. In 1954, he moved back to Guangzhou and worked in the Research Unit of Cantonese Music as a gaohu and zheng soloist. In 1956, as a member of the representatives of the music circle of Guangdong, he performed in Beijing in the First National Music Week. In 1959, he toured to the former USSR and Hungary with the Guangdong Folk Ensemble and was praised to be a talented musician. In 1960’s, he had performed in Macau, Japan and Hong Kong. He was good at absorbing the strong points of other players and assimilated them to become his unique style. His gaohu performance had a beautiful timbre, a resonant and full sound, and was fluently flowing, bright and rich in varieties. He could play triumphantly or inwardly according to the requirements of the pieces and had attained a high level of performance.
丁伯苓:
河南箏家、教育家丁伯苓,一九三九年出生於河南開封,一九八一年病逝於武漢。丁伯苓先後從師於曹正、曹東扶、趙玉齋及羅九香等,一九六○年,畢業於瀋陽音樂學院民族音樂系,並先後在瀋陽音樂學院及武漢音樂學院任教。丁氏作有箏曲《歡騰的草原》、改編河南板頭曲《打雁》及《江岸春歌》、由鄭丹清曲、丁氏與黃曉飛、高沛合作改編了《一花引來萬花開》、與陳國權合作箏曲《清江放排》等。
DING Bo-ling
DING Bo-ling was born in 1939 in Kaifeng, Henan province and passed away of illness in Wuhan.. She learned the zheng under Professor CAO Zheng, CAO Dong-fu, ZHAO Yu-zhai and LUO Jiu-xiang. In 1960, She graduated from the Shenyang Conservatory, and appointed as a teacher in Shenyang Conservatory and the Wuhan Conservatory. She composed the zheng pieces Jubilant Prairie by herself and Lives of the Craft Crew with CHEN Gou-quan. She also arranged the Shooting Down Wild Geese (Henan Bantou Qu) and Spring Song at River Bank by herself and A Flower leads All flowers to Blossom with HUANG Xiao-fei and GAO Pei.
葉申龍:
古箏演奏家葉申龍,一九三八年十一月出生於香港,原籍廣東新會,二零一六年八月十四日病逝。一九五三年,葉氏考入瀋陽東北音樂專科學校附中,一九五六年,升入瀋陽音樂學院民族音樂系,先後師從箏家曹正、趙玉齋及蘇文賢習古箏專業,一九六零年,畢業後分配於遼寧省歌舞團樂隊任職演奏員。其演奏之《春天》、《四季調》及《阿里山歌》等曲,被錄音出版發行,其作品有與汪淑芳合作之箏曲《阿里山歌》,也被收入在箏曲集《銀河碧波》一書中。
YE Shen-long
YE Shen-long was born in November 1938 in Hong Kong and passed away of illness on August 14, 2016. His ancestral home was in Sunwui, Guangdong province. In 1953, he was admitted to the affiliated middle school of Shenyang Conservatory. In 1956, he studied the zheng at the national music department of Shenyang Conservatory under the zheng masters CAO Zheng, ZHAO Yu-zhai and SU Wen-xian. In 1960, he graduated from the conservatory and was assigned to the Song and Dance Troupe of Liaoning Province as a member of the ensemble attached to it. He has composed the zheng piece Mountain Song of Ali together with WANG Shu-fang.
范上娥:
古箏演奏家范上娥,一九四二年十月出生於上海市,原籍廣東潮陽,一九五四年,考入上海音樂學院附屬中學,主修鋼琴,一九五八年,轉學古箏,一九六一年,附中畢業,直升大學本科繼續學習。曾先後師從古箏大師王巽之、曹正、郭鷹等,有系統地學習了浙江、潮州、河南、山東等流派的箏曲,一九六六年,畢業於上海音樂學院。一九六七年,入北京中國電影樂團任演奏員,參與了許多電影、電視劇音樂的錄製,一九九八年,被評為國家一級演奏員,並擔任北京古箏研究會理事。曾先後赴日本、瑞士、瑞典、挪威、西班牙、前蘇聯、美國、韓國、新加坡等國訪問演出,一九八一年,出席了在香港舉辦的「亞洲作曲家大會及音樂節」,在開幕儀式上,與香港中樂團合作演奏了中國第一部古箏協奏曲《汨羅江幻想曲》。上世紀九十年代移居美國,現定居加拿大多倫多,從事古箏教學與演奏活動。
FAN Shang-e
FAN Shang-e was born in October 1942 in Shanghai and her ancestral home was in Caoyang, Guangdong province. In 1954, she was admitted to the affiliated middle school of Shanghai Conservatory, majored in the piano. In 1958, she changed the subject to learn the zheng until graduated with distinction from the conservatory in 1966. She studied various schools of zheng playing under the famous zheng masters WANG Xun-zi, CAO Zheng and GUO Ying which included the Zhejiang, Chaozhou, Henan and Shandong. In 1967, she joined the Chinese Movie Traditional Orchestra in Beijing and was appointed as national first grade performer in 1998. She was the director of the Beijing Guzheng Research Institute. She has performed extensively throughout Asia, Europe and North America. In 1981, she participated in the Asian Composer Conference and Music Festival in Hong Kong and premiered the Fantasia of River Miluo which was the first Chinese concerto piece of guzheng with the Hong Kong Chinese Orchestra. She has resettled in Toronto of Canada since 1992.
曲雲:
箏演奏家、教育家、理論家曲雲,一九四六年五月出生於陝西省西安,原籍山東省平度。一九五九年考入西安音樂學院附中,師從周延甲、高自成等習箏與琵琶,一九七○年,從該院本科畢業後,在陝西民間藝術團任職十六年,又得箏家曹正及民族音樂學家李石根長期指導,對演奏、創作及箏樂在西安古樂中的興衰與樂譜流傳等,均有深入研究,並發表若干論文。現在陝西師範大學藝術學院任教,並為陝西省秦箏學會副會長、陝西省音樂家協會常務理事、中國箏會籌委會副主任。
QU Yun
QU Yun was born in May 1946 in Xi’an, Shanxi province and her ancestral home was in Pingdu, Shandong province. In 1959, she was admitted to the affiliated middle school of Xi’an Conservatory learning the zheng and pipa from GAO Zi-cheng and ZHOU Yan-jia. In 1970, she graduated from the conservatory and was appointed to the Folk Art Troupe of Shanxi for sixteen years. During these years, she was given valuable guidance from the well-known scholars CAO Zheng and LI Shi-gen. These combined laid the solid foundation to her later performance, composing and theoretical research. Now QU Yun is working as a professional zheng soloist, teacher and doing the teaching and researching work of traditional music. She published a series of valuable thesis concerning the position of zheng in Xi’an ancient music, the detailed discussion of the music score, etc. She is a professor of the Art College of Shanxi and has various tiles of zheng societies and musicians’ associations of big cities and provinces.
饒寧新:
漢樂箏家饒寧新,一九四三年出生於廣東大埔一音樂世家,少時即從其父——漢樂演奏家饒從舉習樂。一九五九年,考入廣州音樂專科學校附中,師從潮州箏家蘇文賢及漢樂箏家羅九香。一九六五年,大學畢業後,在四川音樂學院任教,後轉職到廣東音樂曲藝團。之後,長期在廣州星海音樂學院任教,曾培養出一批古箏專業演奏和教學人才,不少學生在國內外比賽中獲獎。此外,他還經常在京、穗、港、澳、台等地院校講學或交流演出。他曾參加香港政府舉辦的《南北四大箏派匯演》、《中國名音樂家系列音樂會首場——饒寧新古箏獨奏會》、《中港星古箏名家音樂會》、《中國南北古箏名家音樂會》;在北京音樂廳舉辦的《締觀有情》音樂會;在台北舉行的傳統藝術季《箏樂名家之夜‧箏韻》;二○○二年,應邀參加港、穗、杭《古箏流派掌門人》音樂會;同年,到上海參加第四屆國際藝術節《古箏名家音樂會》。現為星海音樂學院教授,中國音協古箏學會副會長、北京古箏研究會理事等。
RAO Ning-xin
RAO Ning-xin was born in 1943 in Dabu, Guangdong province. He had learned the performing of many traditional instruments from his father RAO Cong-ju since he was young. In 1959, he was admitted to the affiliated middle school of Guangzhou Conservatory learning under SU Wen-xian of the Chaozhou school and LUO Jiu-xiang of the Kejia school. In 1965, he graduated from the university of the conservatory and took the teaching position in Sichuan Conservatory for eight years, later was transferred to the Guangdong Music and Narrative Singing Troupe for six years. Afterwards, he was appointed to the Xinghai Conservatory (formerly the Guangzhou Conservatory) and taught there uptil now. In addition, he was frequently invited by the conservatories and music institutes of Beijing, Guangzhou, Hong Kong, Macau and Taiwan for lectures and performances. Presently, he is the professor of the Xinghai Conservatory, vice-chairman of the Chinese Zheng Society and the board director of the Beijing Zheng Research Association.
林玲:
青年古箏演奏家林玲,一九六三年三月出生於廣東汕頭,早年師從潮州古箏名家楊秀明,一九七七年,考入中央音樂學院,一九八一年,轉入中國音樂學院,師從曹正教授,邱大成,李婉芳副教授及古箏名家項斯華等,一九八五年,大學畢業,獲學士學位,並以優異成績被推薦為中國教育史上第一位免試的古箏研究生,一九八七年畢業,以學術論文《論潮州箏演奏藝術》獲碩士學位。林玲在學期間,經常參加國內的各種重大演出,作為中國藝術家小組和中國彈撥樂團之成員,她出訪了奧地利、日本、加拿大、菲律賓、美國、泰國、朝鮮、香港等許多國家和地區,均獲好評。林玲現為中國音樂家協會會員,曾多次在國際及國內重要比賽中獲獎。
LIN Ling
LIN Ling was born in March 1963 in Chaozhou, Guangdong province. She has inherited the unique style of zheng playing in the region. Her childhood zheng tutor was YANG Xiu-ming, a renowned performer of the Chaozhou school. In 1977, she was admitted to the Central Conservatory and three years later transferred to the Chia Conservatory. She studied under CAO Zheng, QIU Da-cheng, LI Yuan-fen and HON See-wah. Graduated with distinction in her Bachelor degree in 1985, she was, for the first time in the Conservatory, admitted to the Master research degree program without any examination. Her master thesis On Chaozhou Zheng Performance was completed in 1987 together with a successful graduation concert. Her performing career started early in her school years and extended beyond the campus when she was often enlisted in the National Performing Troupe and the National Plucked Instrument Troupe. She has won many prizes in National and International competitions. She is a member of the Chinese Musicians’ Association.
羅晶:
青年古箏演奏家羅晶,一九七三年生於上海,十歲開始學習古箏,師從著名古箏演奏家,音樂教育家何寶泉、孫文妍夫婦。十三歲時,以優異成績考入上海音樂學院附中,一九九二年,升入上海音樂學院,一九九五年,進入上海民族樂團。在名師的嚴格訓練下,不斷推出新作,如《臨安遺恨》、《茉莉芬芳》及《川江情》、《苗山春》都成了她獨奏中之保留曲目,在演奏古箏傳統優秀曲目及新作品都有她獨特的見解和處理,這些均獲得專家們的一致好評。她多次獲獎,在年僅十二歲時,就獲得了上海市創新藝術獎及上海市兒童器樂比賽二等獎,一九八九年,在「ART杯中國樂器國際比賽」中榮獲第一名。一九九二年,獲「上海之春」音樂表演獎。一九九三年,榮獲了上海音樂學院的「傅成賢」獎學金。她還多次以獨奏演員身份隨上海藝術團訪問日本、新加坡、馬來西亞及香港等地演出。
LOU Jing
LOU Jing was born in 1973 in Shanghai. She started to play zheng at ten years old under the tutorage of the well-known soloist and educator HE Bao-quan and SUN Wen-yan. When she was thirteen, she became a junior of Shanghai Conservatory. After graduation, she entered Shanghai Chinese Orchestra. With the co-operation of famous composers HE Zhan-hao and ZHOU Cheng-long, she won her fame by presenting the new pieces. She has distinguished approaches to the understanding and handling of the traditional as well as new masterpieces. Her performances win the praises of professionals and critics alike and won her many prizes. When she was twelve years old she took part in the Shanghai Children’s Competition for Musical Instruments and won the second prize and the prize for Shanghai Creative Playing Competition. In 1989 she won the first prize in ART Competition of Chinese Traditional Musical Instrument. Furthermore, she won the performance prize in Shanghai Spring Art Festival and in 1993 won FU Cheng-xian Scholarship gratified by Shanghai Conservatory. She visited many countries to give performances in concert halls as a representative of Shanghai Art Group.
羅小慈:
青年古箏演奏家羅小慈,出生於江蘇省泰州市。在父親羅天成的悉心指導下,五歲習書畫,七歲習箏。八歲時,其書法作品已隨江蘇省教育考察團赴日本進行交流。十三歲,考入上海音樂學院附中,同年,獲「ART杯中國樂器國際比賽」少年專業組二等獎。畢業於上海音樂學院民族音樂系,先後師從閻愛華、郭雪君、何寶泉、孫文妍等教授。求學期間,深得中國音樂學院古箏藝術家王中山先生、趙曼琴先生的頗多教益。現為上海民族樂團獨奏演員。她以獨奏家的身份應邀參加了中國藝術節開幕式,第四屆中國京劇藝術節開幕式,第七屆世界文化部長年會等演出活動。其演出足跡遍佈世界各地,維也納金色大廳、香榭里舍大劇院、漢堡國會中心、聯合國教科文大廳、烏克蘭國家歌劇院等都曾留下了她的琴聲。二○○一年,上海之春國際音樂節中舉辦《羅小慈獨奏音樂會》,同時舉辦了其個人書畫展。多年來,她在繼承傳統的基礎上打破單一演奏的模式,運用多種藝術手段力圖呈現出箏的豐富內蘊。
LUO Xiao-ci
LUO Xiao-ci was born in Taizhou City, Jiangsu Province. With the cultivation of her father, she began to learn painting and calligraphy at the age of five and the zheng at the age of seven. At the age of thirteen she was admitted to the affiliated middle school of Shanghai Conservatory. In the same year, she won the second prize of juvenile group in ART Cup China International Musical Instrument Contest. After she was graduated from the Shanghai Conservatory, she studied under professor YAN Ai-hua, GUO Xue-jun, HE Bao-quan and SUN Wen-yan, etc. During her study, she benefited a lot from WANG Zhong-shan, ZHAO Man-qing, the celebrated Guzheng artist of China Conservatory. Now she is the soloist in Shanghai Chinese Orchestra. As a soloist, she has been invited to participate in many important opening ceremonies of Arts Festivals in China. She has set her foot on many parts of the world; she has performed in Vienna Golden Hall, Champs-Elysee Opera House, Hamburger National Assembly Center, the hall of UNESCO and Ukraine National Opera House. During the 2001 Shanghai Spring International Music Festival, the Luo Xiaoci Solo Concert was held and her personal painting and calligraphy show was also held. For many years, she has broken a monotonous performing style on the basis of traditional heritage, and incorporated many artistic styles in her performance to enhance the profoundity of Guzheng music.
孫欣:
青年古箏演奏家孫欣,出身音樂家庭,六歲習箏,歷經名師,邱大成、許菱子、王中山、李婉芬等現代箏宿教導,受到嚴格、系統、全面的訓練培養,加以其天資聰穎,與音樂有深緣,在她習箏的二十年中,名師提耳嚴訓,家長諄諄鼓勵,鮮花獎項相伴,故心無旁騖,專心致志。古人云「學固一也」。孫欣性格剛烈直爽,對工作兢兢業業,對朋友坦誠直言,天真活潑,冰清玉潔,其人其箏玉中之錚錚者。
SUN Xin
SUN Xin was born in a musician’s family and started to play the zheng when she was only six years old. Her teachers, QIU Da-cheng, XU Ling-zi, WANG Zhong-shan and LI Wan-fen are all renowned zheng masters with different characteristics. Some are known for their remarkable craftsmanship, some for their inspiring performance, some for their originality and brilliance. The art of zheng play has also stained full maturity, after systematically incorporating different schools. Therefore, today’s young musicians have received strict, systematic and comprehensive training. She is very smart and has very good aptitude for music. For the twenty years after she picked up the instrument, competent teachers have given her strict training and her parents have made positive encouragements. She has been awarded many honors and prizes. She is fully absorbed in music. As an ancient Chinese saying goes: those who concentrate on studies will surely achieve success. She is indeed such a good example.
曹正:
古箏教育家曹正,一九二○年十二月三十一日出生於遼寧省新民縣,一九九八年四月十三日病逝於北京,曹氏原名郭緝光,後易名為曹正。一九三六年,得姑父之助到北平,參加民間社團「道德學社」,得晤該社河南箏家魏子猷及其學生婁樹華,並拜婁為師學箏,一九四五年,又得婁師引薦,拜梁在平門下習箏,一九四八年春,經程午加介紹在南京國立音樂院任教古箏一學期,其間,向夏一峰習古琴,同年,與范樂天、鄭培新、童宜風等人在徐州發起成立「薰風箏社」,一九五○年,曹氏調瀋陽魯迅藝術學院任教,並於一九五七年至一九八九年期間,分別往西安音樂學院及上海音樂學院各任教一年。在瀋陽任教期間,與朱郁之合作,將箏曲《漁舟唱晚》改編為高胡與箏二重奏,廣為流傳,並獲遼寧省音樂創作一等獎。一九六四年秋,中國音樂學院在北京成立,被調往該院任教。曹氏為北京古箏研究會第一任會長。
CAO Zheng
CAO Zheng was born on December 31, 1920 in Xinmin, Liaoning province and passed away of illness on April 13, 1998 in Beijing. He was originally named GUO Ji-guang. In 1936, his uncle introduced him to join a local society in Beijing, where he had a chance to learn the zheng under WEI Zi-you of the Henan school and also his student LOU Shu-hua. In 1945, he was introduced by Lou to learn the zheng under LIANG Zai-ping. In 1948, he was recommended by CHENG Wu-jia to teach the zheng in the Nanjing National Conservatory for a term. During that time, he learned the guqin from XIA Yi-feng. At the same year, he and his friends FAN Le-tian, ZHENG Pei-xin and TONG Yi-feng initiated to establish the Xun Feng Zheng Society in Xuzhou. In 1950, he was appointed to teaching in Shenyang Conservatory. In 1957 and 1989, he was transferred to teach in Xi’an Conservatory and Shanghai Conservatory for a year each respectively. While in Shenyang, he made arrangement together with ZHU Yu-zi on the zheng piece Evening Song in the Fishing Boat into a duet of the gaohu and zheng, which was well received and won an award of first honor. In the Autumn of 1964, the China Conservatory was founded in Beijing, he was transferred to teach there. He was the first president of the Beijing Zheng Research Association.
高自成:
山東箏家高自成,一九一八年十二月一日出生於山東省鄆城高莊一農家,二零一零年八月二十一日病逝於西安。鄆城為魯西南著名之古箏之鄉、嗩呐之鄉、曲藝之鄉。而高莊亦為鄆城一帶著名之「戲疙瘩」,鄉民甚好戲曲與音樂。高氏字銘勳,自幼喪母,亦好音樂,由彈箏高手的祖父高廣思及叔父高繼賢啟蒙,學奏箏、揚琴及唱琴書。六歲時,高氏入學堂念「洋書」,因家境不濟而輟學,但迷於箏藝。稍長,經同窗高克奇介紹,於每晚收工後,步行至相隔二十五里路的張坑村隨箏家張為昭習大板曲子,至深夜方歸,歷時三年。一九三一年,高氏又向由東北返故里之張為台、黃懷德,張念勝、黎連俊習箏與揚琴。一九三五年,又得王殿玉收為徒,並參加王氏之「東魯雅樂團」。一九五五年,入總政文工團,一九五七年,調西安音樂專科學校(後改西安音樂學院)任教,一九六二年,西安音樂學院聘河南箏家王省吾到校講課,高氏與王氏均發現河南箏與山東箏之曲調與風格甚為相近,有將兩者合為重奏之設想,歷經半年,編曲十首,定名為《魯豫大板套曲》,在西安曾有演出,一九八零年,再作整理完稿。一九八三年六月,「秦箏學會」在西安成立,高氏被選為該會會長。
GAO Zi-cheng
GAO Zi-cheng was born 0n December 1,1918 in Yuncheng, Shandong province and passed away of illness on August 21,2010 in Xi’an. His first name was Ming-xun and he started to learn the zheng and yangqin from his grandfather GAO Guang-si and his uncle GAO Ji-xian since his childhood. Later, he was introduced by his classmate GAO Ke-qi to learn the zheng under ZHANG Wei-zhao who lived twenty five miles away from his home. In 1931, he further studied the zheng and yangqin under ZHANG Wei-tai, HUANG Huai-de, ZHANG Nian-sheng and LI Lian-jun. In 1935, he learned under WANG Dian-yu and joined Wang’s Ensemble of Dong Lu. In 1955, he was appointed to the Main Politic Song and Dance Troup in Beijing. In 1957, he was transferred to teach in Xi’an Conservatory. In1962, when the zheng artist WANG Sheng-wu of the Henan school joined Xi’an Conservatory, both of Gao and Wang found that the zheng melody and style the Shangdong school and the Henan school were really close. They then used half year’s time to arrange ten duet pieces of them and named these Da Ban Tao Qu of Lu and Yu and reedited and completed the draft in 1980. He was elected the first president of the Qin Zheng Association, which was founded in June 1983 in Xi’an.
蘇文賢:
潮州音樂家蘇文賢,一九○七年十二月一日出生於潮州,一九七一年八月十一日與世長辭,享年六十四歲。一九二六年,蘇氏在泰國曼谷一金鋪工作,其少東謝少圃正從潮州琵琶師祖洪沛臣習奏琵琶,蘇氏不時偷學,為謝發現並傳其技。同時每年返故里,更得洪沛臣高足「琵琶王」王澤如賜教,盡得洪沛臣之真傳。又向新加坡籍著名箏家鄭祝三習箏,得「雞啄粟」特技之真傳。一九五六年,應邀到東北音專(即今沈陽音樂學院)任教,一九五八年,廣州音樂專科學校成立,蘇氏調任古箏與二弦主科教師,其首先運用雙手彈箏的手法改編潮樂《天上梯變奏曲》,打破潮州傳統樂曲均由頭板、拷打、三板構成的板式格局,按同宮系統,用「魚咬尾」的傳統創作手法,連接一首樂曲的首尾,這一新的板式連接法,使之成為潮樂常用之演奏格式。
SU Wen-xian
SU Wen-xian was born on December 1, 1907 in Chaozhou, Guangdong province and passed away of illness on August 11, 1971. In 1926, when he was working in a gold smith shop in Bangkok, Thailand, he had a chance to watch the young master XIE Shao-pu in learning the pipa with the well known pipa master HONG Pei-chen of the Chaozhou school and tried to learn by himself. Xie discovered this and let him studied with him. When he took his annual vacation every year at homeland, he further studied the pipa under WANG Ze-ru and also the zheng under ZHENG Zhu-san. In 1956, he was appointed to teaching in Shenyang Conservatory. In 1958, he was transferred to the newly established Guangzhou Conservatory. In there, he used the new both hands technique of zheng to arrange new piece for it, which broke the tradition of Chaozhou style and created a new format on performing. This was well received and be used by most of the musicians later.
趙登山:
箏演奏家趙登山,一九三三年二月六月出生於古箏之鄉山東鄆城楊寺村,二零二一年二月二十五日病逝於長春市。趙氏原名趙述詩,十四歲隨王登吉學習墜胡,又向樊西雨學習古箏,一九五零年,又拜趙玉齋為師,一九五三年,入東北音專學習,一九五四年,入東北人民藝術劇院工作,後調往吉林省歌舞團,一九八零年代中,調吉林省民族樂團。趙氏早年即創作並演奏新箏曲《春到田間》及《歡慶節日》等,八十年代,作有著名箏曲《鐵馬吟》,該曲得到箏界重視,廣受歡迎。
ZHAO Deng-shan
ZHAO Deng-shan was born on February 6, 1933 in Yuncheng, Shandong and passed away of illness on February 25, 2021 in Changchun. He was formerly named ZHAO Shu-shi. When he was fourteen, he learned the zhuihu from WANG Deng-ji and the zheng from FAN Si-yu. In 1950, he further studied the zheng under ZHAO Yu-zhai. In 1953, he was admitted to the Dong Bei Music Training School. In 1954, he was appointed to People’s Art House of Dong Bei, later transferred to the Song and Dance Troupe of Jilin Province. In mid of 1980, he was transferred to the Traditional Orchestra of Jilin Province. He had composed the new zheng pieces Spring in the Fields and Celebrating the Festival. In 1980’s, he composed the famous zheng piece Roar of Iron Horses which was well received by the zheng players.
林毛根:
潮箏演奏家林毛根,一九二九年二月出生於廣東揭陽的潮樂世家,二○○七年六月八日在汕頭因病與世長遲,其父林道耀為揭陽著名的椰胡演奏家,林氏曾拜著名潮樂及漢樂演奏家張漢齋為師習箏。一九四九年,起林氏在潮汕地區,歷任文工團團長、文化館館長、音樂曲藝團團長、歌舞團團長等職。林氏以演奏潮樂「活五調」見稱,一九九二年,其演奏之《潮州民間箏曲40首》結集出版,所著述的《潮樂的風格與「活五調」》、《談潮州箏》、《談二四譜》等發刊於《中國音樂》及《民族民間音樂研究》。又曾與張漢齋、何天佑、楊廣泉等合作,灌錄有潮樂唱片多輯。
LIN Mao-gen
LIN Mao-gen was born in February 1929 in Jieyang, Guangdong province and passed away of illness on June 8, 2007 in Shantou, Guangdong province. His father LIN Daoyao was a renowned musician of playing the Yehu. He learned the zheng under the famous musician ZHANG Han-zhai. In 1949, he joined the Chinese People’s Liberation Army of the Zhaoshan area, later was appointed as the head and manager of various artistic groups in that area. In 1992, the forty scores of his performances on the Chaozhou zheng music were published. Other articles related Chaozhou music were also be published on various publications. He had been making recordings with ZHANG Han-zhai, HE Tian-you and YANG Guang-quan on Chaozhou music.
周延甲:
秦箏教育家、演奏家、西安音樂學院教授周延甲,一九三四年六月出生於山西省聞喜縣,二零一九年八月三日病逝於西安。一九五一年,開始參加縣文化館工作,一九五三年,考入西北藝術專科學校附中,後升入西安音樂專科學校(今西安音樂學院前身)師承中國古箏教育事業主要奠基人曹正和齊魯箏派名家高自成,一九五九年,畢業並留校任教,一九九七年,受聘香港演藝學院任全職導師一年。嘗為中國音樂家協會會員、中國音協古箏學會和中國民族管弦樂學會古箏專業委員會副會長、陝西秦箏學會會長、《秦箏》雜誌主編。整理編創了不少的箏曲,主要作品有《秦桑曲》、《姜女淚》(又名《長城調》)、《百花引》、《淒涼曲》等蜚聲海內外。
ZHOU Yan-jia
ZHOU Yan-jia was born on June 1934 in Wenxi, Shanxi province and passed away of illness on August 3, 2019 in Xi’an. In 1953, he was admitted to the affiliated middle school of Xi Bei Arts Training School and later admitted to Xi’an Music School which is now the Xi’an Conservatory. He was learned the zheng under the famous musicians CAO Zheng and GAO Zhi-cheng. In 1959, after his graduation from Xi’an Conservatory, he became the teacher of the conservatory. In 1997, he was appointed as a tutor of the Hong Kong APA for one year. He is a member of the Musicians’ Association of China, vice president of the Zheng Society of the Musicians’ Association of China, vice president of the Committee of Zheng Profession of the Chinese Orchestral Music Society, president of Shaanxi Qinzheng Society, chief-editor of the Qinzheng magazine. He has composed many famous pieces for the zheng, such as A Tune of Qin Mulberry, The Tears of the Widow Jiang, Hundred Flower and Tune of Misery, etc.
曹桂芬:
古箏演奏家曹桂芬,一九三八年六月出生於河南的音樂世家,二零一九年五月二十八日病逝於鄭州。曹氏為河南鄧縣人,系河南著名箏箏家曹東扶之女。自幼隨父習箏,深得曹派古箏藝術之精髓,並跟隨父親學了許多河南大調曲子、曲牌,彈唱俱佳。十六歲時,加入河南開封曲劇團任演奏員,後調開封市京劇團、市文工團,一九七八年,調河南省曲劇團。二十五歲時參加「全國首屆獨唱獨奏會」,以三首河南箏曲《陳杏元落院》、《上樓》、《河南曲牌聯奏》見稱當時,具有很高的演奏水平和藝術魅力。
CAO Gui-fen
CAO Gui-fen was born on June 1938 in Henan province and passed away of illness on May 28, 2019 in Zhengzhou Henan province. Her ancestral home was in Dengzhou, Henan province. She was the daughter of the renowned zheng artist CAO Dong-fu of the Henan school. She learned the zheng, Henan Da Diao and Qupai from her father. When she was sixteen, she joined the Qu Theater of Kaifeng as a member of its orchestra and later transferred to the Beijing Opera Theater of Kaifeng. In 1978, she was transferred to the Qu Theater of Henan Province. When she was twenty five, she was selected to participate in the 1st Session of the National Recital and Solo Concert. Her performance was high level and well received.
任清志:
河南箏派演奏家任清志,一九二四年出生於河南葉縣城北任莊鄉,二零零零年逝世。任氏十三歲習揚琴,十五歲拜葉縣老藝人趙均安及寧寶衡習箏的指法,並能自彈自唱「小調曲子」,他演奏特殊的地方是把三弦的指法「雙搖指」用在箏上,演奏的曲子以民歌、小調為主,樸素而明朗,使人容易接受。一九四四年前後數年,農忙種地,農閒則「玩社」,與「曲子友」切磋,流浪外地,以賣藝為生,後在湖北襄陽的一個話劇團任職,專事教唱及伴唱河南曲子,一九四九年後,在新生曲劇社(後易名河南曲劇院)任職,直至一九九三年退休。任氏首創遊指撥弦法,並創編箏獨奏曲《新開板》、《山坡羊》及《幸福渠》等。
REN Qing-zhi
REN Qing-zhi was born in 1924 in Ye County, Henan province and passed away in 2000. When he was thirteen, he started to learn the yangqin. At the age of fifteen, he learned the zheng from the old musicians ZHAO Jun-an and NING Bao-heng of the Ye county. His Charming technique on the zheng was absorbed from the technique of the sanxian and the pieces he used to play were adapted from the folk tunes. Around 1944, he always roamed everywhere and played the zheng together with his friends when it was not in busy farming seasons. After 1949, he joined the Qu Theater of Henan Province until he retired in 1993. His zheng composition pieces including Xin Kai Ban, Shan Po Yang and Canal of Happiness, etc.
項斯華:
古箏演奏家項斯華,一九三九年十月出生於雲南昆明,原籍上海,早年專修鋼琴,後師承浙江箏名家王巽之,又從曹正、郭鷹學習其他流派箏樂,畢業於上海音樂學院民族音樂系。在校期間,首次嘗試雙箏演奏,初露鋒芒,深獲好評。畢業後,項斯華先後在北京電影樂團、上海樂團和中國歌劇舞劇院任古箏獨奏演員,並任教於北京中央音樂學院及中國音樂學院,為中國音樂家協會會員、北京古箏研究會理事。一九八一年,項斯華移居香港,為香港民族音樂學會理事及永久會員、香港藝術家聯盟成員,東方樂舞交流學會理事、上海中國古樂團特約演奏家;任教於香港中文大學及香港演藝學院,並獲吉林藝術學院名譽教授榮銜。著有《中國箏樂的源流及風格》和《項斯華演奏中國箏譜》兩集。
HON See-wah
HON See-wah was born in October 1939 in Kunming, Yunnan Province. Her ancestral home was in Shanghai. In the early days, piano was her major. Later, she studied the zheng under the celebrated WANG Xun-zhi of the Zhejiang school and CAO Zheng and GUO Ying of other schools. She was graduated from the Shanghai Conservatory. During her days at the conservatory, she was first engaged in a double zheng performance, and this performance won her much acclamation. After graduation, she was appointed as a zheng soloist in the Beijing Film Studio Orchestra, the Shanghai Orchestra and the Song and Dance Troupe of China. She was also a lecturer at the Central Conservatory and the China Conservatory and the committee member of the Beijing Zheng Research Association. In 1981, she immigrated to Hong Kong. She joined the Hong Kong National Music Society as a committee member. She teaches at the Chinese University of Hong Kong and at the Hong Kong Academy of Performing Arts. She is the author of The Origin and Style of Chinese Zheng Music and Scores of Chinese Zheng Music Performed by HON See-wah Vol.Ⅰand Vol.Ⅱ.
王昌元:
古箏演奏家王昌元,一九四五年八月二十二日出生於上海,原籍浙江省杭州,其父為浙江箏家王巽之,九歲時隨父習箏,一九六○年,考入上海音樂學院附中,一九六四年,升入該院民族器樂系古箏專業,先後隨父及潮樂箏家郭鷹習箏,一九六九年,畢業於上海音樂學院民族音樂系本科後,在上海歌劇院、上海樂團、上海舞劇團及上海民族樂團任職古箏獨奏演員。一九八○年代中,王氏移居美國。一九六四年,創作有箏曲《戰颱風》,一九七三年,又與浦琦璋合作改編箏曲《洞庭新歌》,兩曲均在箏樂中有所創新和發展,奏出時代的新聲。
WANG Chang-yuan
WANG Chang-yuan was born on August 22,1945 in Shanghai. Her ancestral home was in Hangzhou, Zhejiang province and her father was the renowned zheng musician WANG Xun-zhi of the Zhejiang school. She started to learn the zheng from her father when she was nine. In 1960, she was admitted to the affiliated middle school of the Shanghai Conservatory. She continued her university training in the conservatory under her father and GUO Ying of the Chaozhou school. In 1969, after her graduation from the conservator, she was appointed to the Shanghai Opera House, Shanghai Philharmonic Orchestra and the Shanghai Traditional Orchestra as a zheng soloist. In the mid of 1980’s, she immigrated to US. In 1964, she started her composition of the famous zheng piece Battling against the Typhone and in 1973, she worked together with PU Qi-zhang to make arrangement of The New Song of Dongting.
許菱子:
許菱子是廣東潮州人,父母均為古箏演奏家及教育家,一九七九年,考入上海音樂學院,師從王昌元、何寶泉及郭鷹,一九八三年,以優異成績畢業並留校任教,發表過論文《論古箏的左手揉按》,在首屆教師節中被評為優秀教師,獲教學優秀獎。一九八六年,調往中國中央民族樂團、為國家一級演奏員、中國音樂家協會會員、北京古箏研究會會員、中國民族管弦樂協會會員。一九九五年至今,為香港演藝學院古箏全職導師。許氏錄製過多張個人專輯,亦在國慶晚會、上海之春及中央電視台等重要節目中擔任獨奏;並多次以獨奏家身份出訪過歐洲、北美及亞洲多國。
XU Ling-zi
XU Ling-zi’s ancestral home was in Chaozhou, Guangdong province. Both of her parents are zheng performers and educationists. In 1979, she was admitted to the Shanghai Conservatory learning under WANG Chang-yuan, HE Bao-quan and GUO Ying. In 1983, she graduated from the conservatory and became a teacher there. In 1986, she was transferred to the National Traditional Orchestra of China. Since 1995, she has been a full-time zheng instructor at the Hong Kong Academy for Performing Arts. She has made numerous solo albums over the years and has also performed as soloist in National Day gala concerts, in the Spring of Shanghai Festival and in the CCTV programme. Xu has made many tour performances in Europe, North America and Asia. Her performance has been acclaimed by most of the critics.
李萌:
古箏演奏家、教育家李萌,一九五九年出生於廣西南寧市,父為著名男低音歌唱家李志曙。一九七一年,李氏入廣西壯族自治區雜技團樂隊任小提琴與二胡演奏。一九七六年開始習箏,一九七七年考入北京中央音樂學院民族音樂系,先後師從李婉芬、曹正、項斯華、張燕等,一九八二年畢業留校任教,一九八四年,就讀該系古箏表演藝術專業研究生。自一九八○年以後,李氏曾多次往粵、閩、陝、豫、浙、蒙等地採集前輩所奏箏樂,一九九五年一月,出版由其所編之《潮州箏曲選》,內收有肖韻閣、鄭源、林毛根、楊秀明、郭鷹五位潮州箏家演奏之箏譜《日月交》、《倒瑞蓮》等六十二首。
LI Meng
LI Meng was born in 1959 in Nanning, Guangxi province. Her father was a renownd singer LI Zhi-shu. In 1971, she jointed the Acrobatic Troupe of Guangxi as a member of its orchestra in performing of violin and erhu. In 1976, she was admitted to the Central Conservatory learning under LI Wan-fen, CAO Zheng, HON See-wah and ZHANG Yan. In 1982, she graduated from the conservatory and became a teacher there. In 1984, she further studied the zheng as a graduate student. Since 1980’s, she has visited Guangdong, Fujian, Shaanxi, Henan, Zhejiang, Inner Mongolia to collect the zheng pieces performed by the senior musicians. In January 1995, her book Zheng Pieces of Chaozhou published including XIAO Yun-ge, Zheng Yuan, LIN Mao-gen, YANG Xiu-ming and GUO Ying’s sixty two zheng pieces of Chaozhou school.
王中山:
青年古箏演奏家,河南南陽(蒙古族)人,自幼習箏,曾得到十多位民間箏家的指導,有深厚的河南箏曲基礎。一九八一年,考入南陽藝術學校,隨著名箏家趙曼琴先生學習,一九八六年,他以其全新的高難度技法首演了《打虎上山》以及《井崗山上太陽紅》等箏曲,轟動了中國首屆古箏學術交流會,受到海內外同仁注目。其後考入中國音樂學院,師從著名箏教育家李婉芬教授,一九八九年,參加「ART」杯中國樂器國際比賽,在青年專業組決賽中獲獎,一九九五年「國際中國民族器樂獨奏大賽」,王中山以其精湛的技藝獲得了古箏項目的第一名。王中山現為中國音樂學院古箏教師,在古箏演奏技法上他有許多新的創意,如開拓性地運用了左右手輪指、彈輪等技巧,豐富了箏的表現力。
WANG Zhong-shan
WANG Zhong-shan is of Mongolian descent, but was born in Henan province. He started to study the zheng in his childhood, and has received the guidance of a dozen of zheng players. He is deeply rooted in the Henan School of zheng playing. In 1981, he entered Nanyang Art School, studying under the zheng player ZHAO Man-qin. In 1986 he played the premieres of Defeating the Tiger on the Mountain and Red Sun over Jinggang Mountain with newly invented difficult techniques, and attracted the attention of many. Afterwards, he entered the China Conservatory, studying under the zheng player LI Wan-fen. In 1989 he was awarded in the “ART” Cup Instrumental Competition. In 1995 he won the first prize in the zheng section of an international Chinese instrumental competition. WANG Zhong-shan is now a zheng teacher of the China Conservatory. He is innovative in the use of techniques of zheng playing, and pioneered the use of cyclic fingering on the zheng to enrich its expressive ability.
袁莎:
袁莎未滿六歲就正規學習古箏,師從劉媌老師。十歲以優異成績考入中國最高音樂學府北京中央音樂學院的附屬音樂小學,一九九○年,作為該音樂小學的「優秀畢業生」被保送進入中央音樂學院附屬音樂中學,一九九六年,畢業後又被保送進入中央音樂學院民樂系,一九九九年,因成績突出,被中央音樂學院免試成為該院的碩士研究生。袁莎自中央音樂學院音樂小學至中央音樂學院碩士研究生的十餘年間,師從古箏名師李萌教授,成為該院的古箏「尖子」學生,曾連續被評為該院的北京市的「全優三好學生」和連續獲得多項中國和外國頒發授予的獎學金。二○○一年十一月,她在「第一屆‘龍音杯’中國民族樂器—古箏國際比賽」中奪得金牌,並於二○○二年八月在中國文化部舉辦的「全國青少年藝術大賽—第一屆中國民族樂器獨奏比賽」中再次以極大的優勢榮獲青年專業組第一名,袁莎已成為當今傑出的新一代表演精英。
YUAN Sha
YUAN Sha began to receive the formal zheng train from LIU Miao since she was six. At the age of ten, she was admitted to the affiliated elementary school of the Central Conservatory. In 1990, she was admitted to the affiliated middle school of the conservatory as an excellent graduate and in the same way further her study in the university. In 1999, she was recommended without examination as a post-graduate in the conservatory. Since she has been admitted to the conservatory from elementary to university, she studied the zheng diligently under Professor LI Meng. She was an outstanding student and had gained many honorable titles and prizes in China and overseas. In November 2001, she obtained the Gold Prize in the first “ROI Cup” Chinese National Instrument——Guzheng International. In August 2002, she obtained the champion of the professional level in the first Chinese National Instrument Performance Competition organized by the Ministry of Culture of China. YUAN Sha becomes an outstanding player in the new generation of the Chinese traditional music.
任潔:
任潔,古箏演奏家、古箏碩士,先後獲得文化部頒發的政府最高獎「文華藝術院校獎」金獎和中國音樂最高獎「金鐘獎」金獎,成為中國第一位「文華、金鐘雙料冠軍」,被媒體稱為「中國古箏含金量最高的雙料冠軍」。在朝鮮國際藝術節榮獲個人演奏「國際金獎」,這也是該藝術節舉辦二十四屆以來,首次由中國藝術家獲得的器樂組金獎。由此,任潔成為國內首位集中國政府最高獎、音樂最高獎和國際金獎於一身的傑出青年演奏家。她還以最高票當選為南京「十大傑出青年」,被媒體稱為「影響中國的超級八十年代」代表。一九九○年代以來,受到著名作曲家王建民、莊曜老師的信任,首彈首演了《箜篌引》、《西域隨想》、《楓橋夜泊》等箏樂作品,均在全國乃至世界範圍廣為流傳,她的演繹也成為此類作品的專業範本,在古箏界享有很高讚譽。
REN Jie
REN Jie is the best young zheng player in China who won the champions of the two national top music competitions the “WenHua Art College Prize”, which is the highest government prize awarded by the Ministry of Culture and the “Gold Bell Prize”, which is the highest Chinese music prize. She was the first one to achieve this double champions. Also, she won the champion of the “International Gold Prize” of solo in the International Art Festival of North Korea. She had been the first Chinese artist to win this prize in the past 24 years. Then, she was the first best young artist who won the highest government prize, the highest Chinese music prize and the international gold prize. In Nanjing city, she was elected to be the first place of the “Top 10 outstanding youth”, and was called as a representative of the “Super 80’s who influencing China”. From 1990’s, She was appreciated by the famous composers, Mr. WANG Jian-min and Mr. ZHUANG Yao and was allowed to play the premieres of their compositions. Surely, her performances became the models of the compositions and were sung high praise for it.
黃建偉:
香港土生土長之胡琴、古箏演奏家,幼時自學胡琴,十八歲考入香港中樂團,接受專業訓練,後隨二胡大師黃安源深造,更得國內名家王國潼、李秀琪、饒寧新、余其偉及指揮家閻惠昌、陳燮陽指點,黃氏曾數度受邀到台灣巡迴演出,及被日本東京藝術大學邀往日本舉行示範講座及獨奏,亦曾隨香港中樂團往新加坡、北京、台灣、澳門及澳洲雪梨歌劇院演出,經常接受電視台及電台訪問及示範。黃氏除精於胡琴外、亦擅古箏、柳琴、中阮、揚琴等樂器。除教學外,亦指揮多個音樂團體,更為香港民族樂團創辦人。一九八五年,應敫往澳門開設訓練班,推動澳門之中樂發展,一九八七年,受聘為澳門文化司署屬下澳門中樂團之音樂總監兼指揮。一九八八年十二月,帶領澳門中樂團赴葡萄牙及波爾圖演出,一九八八及八九年度,受邀參加第一、第二屆台北傳統藝術節任客席獨奏家,並與台北市立國樂團合作演出,一九八九年六月,應邀在北京「中國樂器國際比賽」中任評委。
WONG Kin-wai
WONG Kin-wai started his musical career playing the erhu in Hong Kong where he grew up, although he is now better known as a player of huqin and zheng. He joined the Hong Kong Chinese Orchestra in 1978, going on to study with the famous teacher WONG On-yuen as well as receiving lessons from famous musicians in China. He has toured Taiwan on several occasions and given classes and recitals in Japan. While he was a member of the Hong Kong Chinese Orchestra, he visited Singapore, Beijing, Taiwan, Macau and Australia. He has given frequent interviews on television and radio. He is a multi-faceted musician in addition to playing huqin, he has an excellent command of other instruments such as the liuqin, zhongruan and yangqin. In 1985 he was invited to come to Macau to give a course and organize activities that would promote Chinese music. In 1987 he was appointed conductor and artistic director of the recently-formed Macau Chinese Orchestra. In 1988 he performed with the Orchestra in Lisbon. In 1988 and 1989 he was guest soloist at the 1st and 2nd Traditional Arts Festivals of Taibei National Chinese Orchestra.
傅麗娜:
箏、瑟演奏家傅麗娜,一九五六年二月出生於河南省開封市。其父為河南省歌舞團第一任團長,自幼喜愛文藝,初從牛登榮習二胡,後隨丁承運習古箏。一九七四年,在鶴壁市礦務局學校任音樂教師,一九七八年一月,入河南大學音樂系就讀,從費如珍研習視唱練耳,一九八一年畢業,獲學士學位。一九八二年,傅氏任教於河南安陽師專,一九八五年起,執教於河南大學,一九八七年任講師,一九九五年升任副教授,任教視唱練耳及古箏課程。致力於中國音樂視唱練耳教學法之研究及其建設,推行工尺譜念唱法之國樂傳統教學方式。除教學外,現亦主持河南省社會科學「九五」規劃重點課題「中原傳統音樂的傳承與傳播」研究。著文論《吟音美感探源》、《吟音感人的心理機制》、《視唱教學的音準訓練》、《社唱教學中的節奏訓練》及《論首調唱名法》等,載《人民音樂》等刊物。一九九六年,傅氏獲河南省教育委員會頒科學研究優秀成果一等獎,兩次獲河南大學教學優秀獎。
FU Ll-na Virtuoso in Zheng and Se. Born in Henan in 1956. As her father was the first leader of the Henan Song and Dance Troupe, FU liked arts since childhood. She first learned erhu, then changed to learn zheng from DING Chengyun. She worked as a music teacher since 1974. In 1978, she furthered her studies in the music faculty of Henan University. She gained the bachelor degree in 1981. Then she had taught in different colleges and finally as a vice-professor in the sight and hearing training courses and zheng studies. Besides teaching, she is presently holding some researches in traditional music topics. In 1996, FU was awarded a First Class honour in Scientific Research, and twice the Execellent Teaching Award in Henan University.
尹其頴:
古箏演奏家尹其穎,一九三三年六月出生於遼寧營口,原籍遼寧海城,回族人,祖父為晚清遼南名中醫及箏家。尹氏少時已能奏二胡與小提琴,一九五○年,入瀋陽文藝幹部訓練班,一九五一年,參加中國人民解放軍東北公安部隊文工團,一九五五年,考入東北音專,專修古箏,先後師承曹正、趙玉齋、蘇文賢及羅九香等人。在校期間即開始將鋼琴曲《晚會》、《牧童短笛》移植由箏演奏,一九五七年,赴莫斯科參加青年聯歡節,演奏雷雨聲創作的三重奏《春天來了》,獲金質獎章。一九五八年,畢業後在甘肅省人民電台樂隊任職。一九六二年,調北京中央民族樂團,創編箏曲有《五月的草原》、《天河頌》、《瑤族舞曲》、《翻身舞曲》、《翻身的日子》等。著文《龜茲樂初探》、《籌與口辨析》、《莫高窟樂舞圖錄》、《前蜀王建墓石刻伎樂是瑟非箏考》及《晚清箏家尹鴻兆》等。
YIN Qi-ying The Zheng player YIN was born in Liaonin in 1933. His grandfather was also a Zheng player and Chinese doctor. YIN could play erhu and violin when he was young. In 1950, he entered training classes in Shenyang. In 1951, he joined the People’s Army Arts Troupe. In 1955, he started his study of zheng in the Northeast Music Institute and was taught by the most famous zheng masters of China. He had transplanted some piano pieces to zheng by that time. In 1957, he won the gold medal in the music fest ival in Moscow by playing the trio piece “Spring is Coming”. In 1958, he worked in the Gansu Radio then transferred to the Central Chinese Orchestra in 1962. YIN had composed many famous zheng pieces and wrote some important essays about Chinese music.
雷雨聲:
音樂家雷雨聲,一九三二年六月出生於四川川江一船長之家,曾用名蓉生,自幼喜音樂,一九四八年,發表處女作《黃梅天》,一九四九年,舉家遷居香港,一九五○年,考入東北魯迅文學藝術學院作曲系,師承安波、李劫夫、霍存慧、寄明等,兼習長笛、小提琴,後又從丁鳴習作曲,從曹正習等,一九五六年,畢業後留校任教,期間的作品有高胡與箏三重奏《春天來了》與《對花》、《高胡協奏曲》等民族器樂曲。一九五六年,《春天來了》一曲獲遼寧省新作品獎,並參加第一屆全國音樂周,在莫斯科第六屆「世界青年聯歡節」上獲金質獎章,亦創作不少聲樂作品。一九六○年,調遼寧省歌劇院,一九八四年,調遼寧省歌舞劇院任副院長,一九九○年,任廣州華南師範大學音樂系教授,至退休。
LEI Yu-sheng Born in Sichuan in 1932. He loved music s ince childhood and composed his first work in 1948. He moved to Hong Kong with all his family in 1949. In 1950, he entered the Northeast Arts Institute and learned composing from different composers, and other instruments including flute, violin and zheng. In 1956, he graduated and became a teacher there. In those years, he had made some successful compositions including the “Spring “is Coming”. This piece of work had won many awards in Liaonin Music competition and the music festival in Moscow. Besides, instrumental, Lei also composed many vocal works. In 1960, he started to work in the Liaonin Opera House and became the vice-chairman of the House in 1984. In 1990, he was transferred to Guangzhou until he retired.