中國民族音樂資料館 Chinese Music Archive

王蔚

王蔚,又名王俏蔚,生於1966年5月,浙江遂昌縣人。出生於音樂世家,自幼隨父王剛強教授學習古箏,1978年以專業第一名的成績考入上海音樂學院附中,1984年升人該院本科,1988年以優異成績畢業並留校任教。在校期間師從孫文妍,何寶泉教授;先後得到郭鷹、潘妙興、趙登山、韓庭貴、曹桂芬、任清芝、趙曼琴等名家的指點。是著名古箏演奏家、教育家,上海音樂學院教授,博士生導師;中國音樂家協會古箏學會副會長;中國民族管絃樂學會常務理事、古箏專業委員會副會長;上海音樂家協會理事、古箏專業委員會主任;上海音樂學院廿一箏團團長兼藝術總監;教育部學位中心論文評閲專家;韓國秋溪藝術大學特聘博士生導師。多次獲文化部“園丁獎”;寶鋼教育基金“優秀教師獎”;上海市文藝人才“優秀教師獎”;第十四屆“上海之春”優秀表演獎(最高獎);首屆上海音樂學院“優秀青年教師獎”;9次獲“賀綠汀基金(二、三等)獎”;並與國內外多個樂團合作並赴亞歐美及港澳台地區舉辦音樂會及大師班講座。作為當代古箏領域的著名古箏藝術家,其藝術成就被收入《中國音樂家辭典》《中國音樂家名錄》《華樂大典古箏卷》等。

祁瑤

祁瑤,古箏演奏家與作曲家、上海音樂學院副教授、碩士生導師、上海音樂家協會理事、華人女作曲家協會會員、民進上海市委中青年聯誼會會員,現任教於上海音樂學院民樂系箏演奏專業。

潘妙興

潘妙興,古箏、柳琴演奏家。1940年出生於上海,祖籍浙江寧波。1953年師從瞿東森學習琵琶,1956年5月考入上海民族樂團(時稱“上海樂團民族樂隊”),任琵琶演奏員。 1958年,他將安徽的“土琵琶”改良為我國第一台柳琴,填補了民族音樂彈撥樂高音區的空白。1959年,創作了柳琴獨奏曲《小河淌水》,並參加了當年的“上海音樂舞蹈匯演”,受到了黃貽鈞、丁善德等老一輩音樂家的讚揚。1959年10月,錄製了我國第一張柳琴獨奏唱片《小河淌水》。1959年,先後師從張子謙和郭鷹先生學習古琴和古箏。1960年初,被派往東北,向吉林省歌舞劇院古箏獨奏演員趙登山先生學習古箏。回到上海後,以古箏獨奏《慶豐年》參加了1960年五月第一屆“上海之春”音樂節,獲得上海樂界廣泛好評。1961年,在第二屆“上海之春”音樂會上以嫺熟的技藝顯露古箏獨奏才華。1962年,潘妙興又赴瀋陽音樂學院向“箏王”趙玉齋先生學習。1960年至1963年間,他先後赴吉林省歌舞劇院、瀋陽音樂學院、廣州音專,師從趙登山、趙玉齋、羅九香等學習古箏。1961年和1962年,他的古箏獨奏《慶豐收》和《歡樂的日子》連續兩屆被選入“上海之春”音樂會的演出,獲得了專家的高度評價。他曾先後七次被選派參加上海各文化藝術團體出訪演出,足跡遍及瑞士、波蘭、前蘇聯、捷克、日本、新加坡、台灣、香港和澳門等國家和地區。同時,他還經常為國家領導人及國外重要來賓演出,獲得了廣泛的好評。國家一級演奏員、中國音樂家協會古箏學會顧問、前中國音樂家協會古箏學會副會長,上海音樂家協會古箏專業委員會會長。

尹其頴 (YIN Qi-yin)

古箏演奏家尹其穎,一九三三年六月出生於遼寧營口,原籍遼寧海城,回族人,祖父為晚清遼南名中醫及箏家。尹氏少時已能奏二胡與小提琴,一九五○年,入瀋陽文藝幹部訓練班,一九五一年,參加中國人民解放軍東北公安部隊文工團,一九五五年,考入東北音專,專修古箏,先後師承曹正、趙玉齋、蘇文賢及羅九香等人。在校期間即開始將鋼琴曲《晚會》、《牧童短笛》移植由箏演奏,一九五七年,赴莫斯科參加青年聯歡節,演奏雷雨聲創作的三重奏《春天來了》,獲金質獎章。一九五八年,畢業後在甘肅省人民電台樂隊任職。一九六二年,調北京中央民族樂團,創編箏曲有《五月的草原》、《天河頌》、《瑤族舞曲》、《翻身舞曲》、《翻身的日子》等。著文《龜茲樂初探》、《籌與口辨析》、《莫高窟樂舞圖錄》、《前蜀王建墓石刻伎樂是瑟非箏考》及《晚清箏家尹鴻兆》等。 YIN Qi-ying The Zheng player YIN was born in Liaonin in 1933. His grandfather was also a Zheng player and Chinese doctor. YIN could play erhu and violin when he was young. In 1950, he entered training classes in Shenyang. In 1951, he joined the People’s Army Arts Troupe. In 1955, he started his study of zheng in the Northeast Music Institute and was taught by the most famous zheng masters of China. He had transplanted some piano pieces to zheng by that time. In 1957, he won the gold medal in the music fest ival in Moscow by playing the trio piece “Spring is Coming”. In 1958, he worked in the Gansu Radio then transferred t

傅麗娜 (FU Li-na)

箏、瑟演奏家傅麗娜,一九五六年二月出生於河南省開封市。其父為河南省歌舞團第一任團長,自幼喜愛文藝,初從牛登榮習二胡,後隨丁承運習古箏。一九七四年,在鶴壁市礦務局學校任音樂教師,一九七八年一月,入河南大學音樂系就讀,從費如珍研習視唱練耳,一九八一年畢業,獲學士學位。一九八二年,傅氏任教於河南安陽師專,一九八五年起,執教於河南大學,一九八七年任講師,一九九五年升任副教授,任教視唱練耳及古箏課程。致力於中國音樂視唱練耳教學法之研究及其建設,推行工尺譜念唱法之國樂傳統教學方式。除教學外,現亦主持河南省社會科學「九五」規劃重點課題「中原傳統音樂的傳承與傳播」研究。著文論《吟音美感探源》、《吟音感人的心理機制》、《視唱教學的音準訓練》、《社唱教學中的節奏訓練》及《論首調唱名法》等,載《人民音樂》等刊物。一九九六年,傅氏獲河南省教育委員會頒科學研究優秀成果一等獎,兩次獲河南大學教學優秀獎。 FU Ll-na Virtuoso in Zheng and Se. Born in Henan in 1956. As her father was the first leader of the Henan Song and Dance Troupe, FU liked arts since childhood. She first learned erhu, then changed to learn zheng from DING Chengyun. She worked as a music teacher since 1974. In 1978, she furthered her studies in the music faculty of Henan University. She gained the bachelor degree in 1981. Then she had taught in different colleges and finally as a vice-professor in the sight and hearing training courses and zheng studies. Besides teaching, she is presently holding some researches in traditional music

郭雪君

郭雪君,古箏演奏家、教育家。廣東潮陽人,1942年生於上海,12歲師承潮州箏派名家郭鷹先生,後又師承浙江箏派名家王巽之先生,並先後受到曹正、蕭韻閣、林毛根、許守誠等古箏名家的指教,1965年以優異成績畢業於上海音樂學院,即任上海民族樂團古箏獨奏演員。郭雪君是一位有著多年舞臺經驗和教學經驗的潮籍古箏演奏家,在學習各地傳統箏派的基礎上,刻意求新,並形成了自己細膩、含蓄的演奏風格,給人以回味,她的古箏演奏,基本功劄實,富於抒情。發表的論文有「同源異支、爭奇鬥豔,…淺談古箏流派」、「典雅、柔麗、精彩紛呈…介紹浙江箏派的藝術特色」等。著述有《古箏考級曲集》(分為上、下兩冊)和《古箏考級練習曲》(上海音樂學院校外音樂考級系列)等。郭雪君現為上海音樂學院教授、上海古箏協會會長。

黃建偉 (WONG Kin-wai)

香港土生土長之胡琴、古箏演奏家,幼時自學胡琴,十八歲考入香港中樂團,接受專業訓練,後隨二胡大師黃安源深造,更得國內名家王國潼、李秀琪、饒寧新、余其偉及指揮家閻惠昌、陳燮陽指點,黃氏曾數度受邀到台灣巡迴演出,及被日本東京藝術大學邀往日本舉行示範講座及獨奏,亦曾隨香港中樂團往新加坡、北京、台灣、澳門及澳洲雪梨歌劇院演出,經常接受電視台及電台訪問及示範。黃氏除精於胡琴外、亦擅古箏、柳琴、中阮、揚琴等樂器。除教學外,亦指揮多個音樂團體,更為香港民族樂團創辦人。一九八五年,應敫往澳門開設訓練班,推動澳門之中樂發展,一九八七年,受聘為澳門文化司署屬下澳門中樂團之音樂總監兼指揮。一九八八年十二月,帶領澳門中樂團赴葡萄牙及波爾圖演出,一九八八及八九年度,受邀參加第一、第二屆台北傳統藝術節任客席獨奏家,並與台北市立國樂團合作演出,一九八九年六月,應邀在北京「中國樂器國際比賽」中任評委。 WONG Kin-wai WONG Kin-wai started his musical career playing the erhu in Hong Kong where he grew up, although he is now better known as a player of huqin and zheng. He joined the Hong Kong Chinese Orchestra in 1978, going on to study with the famous teacher WONG On-yuen as well as receiving lessons from famous musicians in China. He has toured Taiwan on several occasions and given classes and recitals in Japan. While he was a member of the Hong Kong Chinese Orchestra, he visited Singapore, Beijing, Taiwan, Macau and Australia. He has given frequent interviews on television and radio. He is a multi-face

任潔 (REN Jie)

任潔,古箏演奏家、古箏碩士,先後獲得文化部頒發的政府最高獎「文華藝術院校獎」金獎和中國音樂最高獎「金鐘獎」金獎,成為中國第一位「文華、金鐘雙料冠軍」,被媒體稱為「中國古箏含金量最高的雙料冠軍」。在朝鮮國際藝術節榮獲個人演奏「國際金獎」,這也是該藝術節舉辦二十四屆以來,首次由中國藝術家獲得的器樂組金獎。由此,任潔成為國內首位集中國政府最高獎、音樂最高獎和國際金獎於一身的傑出青年演奏家。她還以最高票當選為南京「十大傑出青年」,被媒體稱為「影響中國的超級八十年代」代表。一九九○年代以來,受到著名作曲家王建民、莊曜老師的信任,首彈首演了《箜篌引》、《西域隨想》、《楓橋夜泊》等箏樂作品,均在全國乃至世界範圍廣為流傳,她的演繹也成為此類作品的專業範本,在古箏界享有很高讚譽。 REN Jie REN Jie is the best young zheng player in China who won the champions of the two national top music competitions the “WenHua Art College Prize”, which is the highest government prize awarded by the Ministry of Culture and the “Gold Bell Prize”, which is the highest Chinese music prize. She was the first one to achieve this double champions. Also, she won the champion of the “International Gold Prize” of solo in the International Art Festival of North Korea. She had been the first Chinese artist to win this prize in the past 24 years. Then, she was the first best young artist who won the highest government prize, the highest Chinese music prize and

袁莎 (YUAN Sha)

袁莎未滿六歲就正規學習古箏,師從劉媌老師。十歲以優異成績考入中國最高音樂學府北京中央音樂學院的附屬音樂小學,一九九○年,作為該音樂小學的「優秀畢業生」被保送進入中央音樂學院附屬音樂中學,一九九六年,畢業後又被保送進入中央音樂學院民樂系,一九九九年,因成績突出,被中央音樂學院免試成為該院的碩士研究生。袁莎自中央音樂學院音樂小學至中央音樂學院碩士研究生的十餘年間,師從古箏名師李萌教授,成為該院的古箏「尖子」學生,曾連續被評為該院的北京市的「全優三好學生」和連續獲得多項中國和外國頒發授予的獎學金。二○○一年十一月,她在「第一屆‘龍音杯’中國民族樂器—古箏國際比賽」中奪得金牌,並於二○○二年八月在中國文化部舉辦的「全國青少年藝術大賽—第一屆中國民族樂器獨奏比賽」中再次以極大的優勢榮獲青年專業組第一名,袁莎已成為當今傑出的新一代表演精英。 YUAN Sha YUAN Sha began to receive the formal zheng train from LIU Miao since she was six. At the age of ten, she was admitted to the affiliated elementary school of the Central Conservatory. In 1990, she was admitted to the affiliated middle school of the conservatory as an excellent graduate and in the same way further her study in the university. In 1999, she was recommended without examination as a post-graduate in the conservatory. Since she has been admitted to the conservatory from elementary to university, she studied the zheng diligently under Professor LI Meng. She was an outstanding student and had gained many

王中山 (WANG Zhong-shan)

青年古箏演奏家,河南南陽(蒙古族)人,自幼習箏,曾得到十多位民間箏家的指導,有深厚的河南箏曲基礎。一九八一年,考入南陽藝術學校,隨著名箏家趙曼琴先生學習,一九八六年,他以其全新的高難度技法首演了《打虎上山》以及《井崗山上太陽紅》等箏曲,轟動了中國首屆古箏學術交流會,受到海內外同仁注目。其後考入中國音樂學院,師從著名箏教育家李婉芬教授,一九八九年,參加「ART」杯中國樂器國際比賽,在青年專業組決賽中獲獎,一九九五年「國際中國民族器樂獨奏大賽」,王中山以其精湛的技藝獲得了古箏項目的第一名。王中山現為中國音樂學院古箏教師,在古箏演奏技法上他有許多新的創意,如開拓性地運用了左右手輪指、彈輪等技巧,豐富了箏的表現力。 WANG Zhong-shan                WANG Zhong-shan is of Mongolian descent, but was born in Henan province. He started to study the zheng in his childhood, and has received the guidance of a dozen of zheng players. He is deeply rooted in the Henan School of zheng playing. In 1981, he entered Nanyang Art School, studying under the zheng player ZHAO Man-qin. In 1986 he played the premieres of Defeating the Tiger on the Mountain and Red Sun over Jinggang Mountain with newly invented difficult techniques, and attracted the attention of many. Afterwards, he entered the China Conservatory, studying under the zheng player LI

繁體中文